Samarangana-sutradhara [sanskrit]

61,230 words | ISBN-10: 8171103022

The Sanskrit edition of the Samarangana Sutradhara including grammatical analysis. The Samarangana Sutradhara is an encyclopedic work on classical Indian architecture (Vastu Shastra). Alternative titles: Samaranganasutradhara, Samarāṅgaṇa Sūtradhāra (समराङ्गण सूत्रधार), Samarāṅgaṇasūtradhāra (समराङ्गणसूत्रधार).

वापीतलस्थितमथ त्रपयावनम्र- ।
माच्छादितस्तनभरं करपल्लवेन ॥ गाढावसक्तवसनं जलरोधमुक्ता- ।
वालोकते प्रणयिनीजनमत्र धन्यः ॥ १७२ ॥

vāpītalasthitamatha trapayāvanamra- |
mācchāditastanabharaṃ karapallavena || gāḍhāvasaktavasanaṃ jalarodhamuktā- |
vālokate praṇayinījanamatra dhanyaḥ || 172 ||

The English translation of Verse 31.172 is contained in the book Samarangana Sutradhara of Bhojadeva by Sudarshan Kumar Sharma. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Sudarshan Kumar Sharma (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (31.172). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vapi, Vapin, Talasthita, Atha, Namra, Shadita, Tana, Bhara, Karapallava, Gadha, Asakta, Vasana, Jala, Rodha, Ukta, Valu, Kata, Kati, Pranayin, Pranayini, Pranayi, Jana, Atra, Dhanya, Dhani,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 31.172). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vāpītalasthitamatha trapayāvanamra-
  • vāpī -
  • vāpī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    vāpi (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vāpin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • talasthitam -
  • talasthita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    talasthita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    talasthitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • trapayāva -
  • trap (verb class 0)
    [imperative active first dual]
  • namra -
  • namra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    namra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “mācchāditastanabharaṃ karapallavena |
  • mācch -
  • ma (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    ma (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • śāditas -
  • śad -> śādita (participle, masculine)
    [nominative single from √śad]
  • tana -
  • tana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tan (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • bharam -
  • bhara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bharā (noun, feminine)
    [adverb]
  • karapallavena -
  • karapallava (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • Line 3: “gāḍhāvasaktavasanaṃ jalarodhamuktā-
  • gāḍhāva -
  • gāḍha (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • asakta -
  • asakta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    asakta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vasanam -
  • vasana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vasanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • jala -
  • jala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    jal (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • rodham -
  • rodha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rodha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rodhā (noun, feminine)
    [adverb]
    rodhan (noun, masculine)
    [adverb]
    rodhan (noun, neuter)
    [adverb]
  • uktā -
  • uktā (noun, feminine)
    [nominative single]
    vac -> uktā (participle, feminine)
    [nominative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb]
  • Line 4: “vālokate praṇayinījanamatra dhanyaḥ
  • vālo -
  • vālu (noun, masculine)
    [vocative single]
  • kate -
  • kata (noun, masculine)
    [locative single]
    kati (noun, masculine)
    [vocative single]
  • praṇayinī -
  • praṇayinī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    praṇayin (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    praṇayī (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • janam -
  • jana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    jana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    janā (noun, feminine)
    [adverb]
  • atra -
  • atra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    atra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    atra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dhanyaḥ -
  • dhanya (noun, masculine)
    [nominative single]
    dhanī (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    dhanī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 31.172

Cover of edition (2011)

Samrangana Sutradhara: Treatise of Housing Architecture, Machines, Inconography and Dance
by Maharajdhiraj Shri Bhoj Dev (2011)

Sanskrit text with Hindi Transalation; Set of two volumes.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: