Samarangana-sutradhara [sanskrit]

61,230 words | ISBN-10: 8171103022

The Sanskrit edition of the Samarangana Sutradhara including grammatical analysis. The Samarangana Sutradhara is an encyclopedic work on classical Indian architecture (Vastu Shastra). Alternative titles: Samaranganasutradhara, Samarāṅgaṇa Sūtradhāra (समराङ्गण सूत्रधार), Samarāṅgaṇasūtradhāra (समराङ्गणसूत्रधार).

आदीयते तदारम्भे निमित्तान्युपलक्षयेत् ।
दध्यक्षतान् पूर्णकुम्भं रत्नानि कुसुमानि वा ॥ ७ ॥

ādīyate tadārambhe nimittānyupalakṣayet |
dadhyakṣatān pūrṇakumbhaṃ ratnāni kusumāni vā || 7 ||

The English translation of Verse 29.7 is contained in the book Samarangana Sutradhara of Bhojadeva by Sudarshan Kumar Sharma. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Sudarshan Kumar Sharma (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (29.7). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Adi, Adin, Iyat, Iyata, Tada, Nimitta, Upala, Dadhyakshata, Purnakumbha, Ratna, Ratnani, Kusuma,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 29.7). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ādīyate tadārambhe nimittānyupalakṣayet
  • ādī -
  • ādi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ādi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ādi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ādin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    ādin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • iyate -
  • iyat (noun, masculine)
    [dative single]
    iyat (noun, neuter)
    [dative single]
    iyatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    i (verb class 2)
    [present middle third plural]
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • arambhe -
  • rambh (verb class 1)
    [imperfect middle first single]
  • nimittānyu -
  • nimitta (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • upala -
  • upala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kṣayet -
  • kṣi (verb class 1)
    [optative active third single]
    kṣī (verb class 1)
    [optative active third single]
  • Line 2: “dadhyakṣatān pūrṇakumbhaṃ ratnāni kusumāni
  • dadhyakṣatān -
  • dadhyakṣata (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • pūrṇakumbham -
  • pūrṇakumbha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pūrṇakumbha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ratnāni -
  • ratnāni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ratnāni (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    ratnāni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ratna (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • kusumāni -
  • kusuma (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 29.7

Cover of edition (2011)

Samrangana Sutradhara: Treatise of Housing Architecture, Machines, Inconography and Dance
by Maharajdhiraj Shri Bhoj Dev (2011)

Sanskrit text with Hindi Transalation; Set of two volumes.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: