Samarangana-sutradhara [sanskrit]

61,230 words | ISBN-10: 8171103022

The Sanskrit edition of the Samarangana Sutradhara including grammatical analysis. The Samarangana Sutradhara is an encyclopedic work on classical Indian architecture (Vastu Shastra). Alternative titles: Samaranganasutradhara, Samarāṅgaṇa Sūtradhāra (समराङ्गण सूत्रधार), Samarāṅgaṇasūtradhāra (समराङ्गणसूत्रधार).

अथ सुक्षेत्रभेदानां लक्षणान्यभिदध्महे ।
यत्राद्याद्वित्रितुर्याभिस्तन्नागं नाम मन्दिरम् ॥ २८ ॥

atha sukṣetrabhedānāṃ lakṣaṇānyabhidadhmahe |
yatrādyādvitrituryābhistannāgaṃ nāma mandiram || 28 ||

The English translation of Verse 21.28 is contained in the book Samarangana Sutradhara of Bhojadeva by Sudarshan Kumar Sharma. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Sudarshan Kumar Sharma (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (21.28). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atha, Sukshetra, Bheda, Lakshana, Abhi, Yatra, Yat, Vid, Vidh, Ritu, Yabhih, Tan, Naman, Mandira,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 21.28). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “atha sukṣetrabhedānāṃ lakṣaṇānyabhidadhmahe
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • sukṣetra -
  • sukṣetra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sukṣetra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhedānām -
  • bheda (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • lakṣaṇānya -
  • lakṣaṇa (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • abhi -
  • abhi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    abhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    abhi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    abhī (noun, masculine)
    [adverb]
    abhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhī (noun, feminine)
    [adverb]
    abhi (Preverb)
    [Preverb]
  • dadhmahe -
  • dhā (verb class 3)
    [present middle first plural]
  • Line 2: “yatrādyādvitrituryābhistannāgaṃ nāma mandiram
  • yatrād -
  • yatra (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    yatra (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • yād -
  • yāt (noun, masculine)
    [compound]
    yāt (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • vit -
  • vid (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vid (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vidh (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vidh (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ritur -
  • ritu (noun, masculine)
    [nominative single]
    ritu (noun, feminine)
    [nominative single]
  • yābhis -
  • yābhiḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    (noun, feminine)
    [instrumental plural]
    (pronoun, feminine)
    [instrumental plural]
  • tann -
  • tan (noun, masculine)
    [vocative single]
  • āgam -
  • āgā (noun, feminine)
    [adverb]
    ag (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • nāma -
  • nāman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • mandiram -
  • mandira (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mandira (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mandirā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 21.28

Cover of edition (2011)

Samrangana Sutradhara: Treatise of Housing Architecture, Machines, Inconography and Dance
by Maharajdhiraj Shri Bhoj Dev (2011)

Sanskrit text with Hindi Transalation; Set of two volumes.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: