Samarangana-sutradhara [sanskrit]

61,230 words | ISBN-10: 8171103022

The Sanskrit edition of the Samarangana Sutradhara including grammatical analysis. The Samarangana Sutradhara is an encyclopedic work on classical Indian architecture (Vastu Shastra). Alternative titles: Samaranganasutradhara, Samarāṅgaṇa Sūtradhāra (समराङ्गण सूत्रधार), Samarāṅgaṇasūtradhāra (समराङ्गणसूत्रधार).

पक्वापक्वामिषैस्तद्वद्भूतभक्तैः सुरासवैः ।
गन्धैश्च धूपमाल्यैश्च बलिं दद्यान्निशागमे ॥ २६ ॥

pakvāpakvāmiṣaistadvadbhūtabhaktaiḥ surāsavaiḥ |
gandhaiśca dhūpamālyaiśca baliṃ dadyānniśāgame || 26 ||

The English translation of Verse 16.26 is contained in the book Samarangana Sutradhara of Bhojadeva by Sudarshan Kumar Sharma. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Sudarshan Kumar Sharma (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (16.26). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pakva, Apakva, Isha, Tadvat, Bhuta, Bhakta, Surasava, Gandha, Dhupa, Ali, Alin, Bali, Nishagama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 16.26). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pakvāpakvāmiṣaistadvadbhūtabhaktaiḥ surāsavaiḥ
  • pakvā -
  • pakva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pakva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pakvā (noun, feminine)
    [nominative single]
    pac -> pakva (participle, masculine)
    [vocative single from √pac class 1 verb], [vocative single from √pac class 4 verb]
    pac -> pakva (participle, neuter)
    [vocative single from √pac class 1 verb], [vocative single from √pac class 4 verb]
    pac -> pakvā (participle, feminine)
    [nominative single from √pac class 1 verb], [nominative single from √pac class 4 verb]
  • apakvām -
  • apakvā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • iṣais -
  • iṣa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    iṣa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • tadvad -
  • tadvat (noun, masculine)
    [compound]
    tadvat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • bhūta -
  • bhūta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhūta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhū (verb class 1)
    [injunctive active second plural]
  • bhaktaiḥ -
  • bhakta (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    bhakta (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • surāsavaiḥ -
  • surāsava (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    surāsava (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “gandhaiśca dhūpamālyaiśca baliṃ dadyānniśāgame
  • gandhaiś -
  • gandha (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    gandha (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dhūpam -
  • dhūpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dhūpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ālyai -
  • āli (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single], [dative single]
    āli (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    āli (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ālī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single], [dative single]
    ālin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
  • aiś -
  • a (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    i (verb class 2)
    [imperfect active second single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • balim -
  • bali (noun, masculine)
    [accusative single]
  • dadyān -
  • (verb class 3)
    [optative active third single]
  • niśāgame -
  • niśāgama (noun, masculine)
    [locative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 16.26

Cover of edition (2011)

Samrangana Sutradhara: Treatise of Housing Architecture, Machines, Inconography and Dance
by Maharajdhiraj Shri Bhoj Dev (2011)

Sanskrit text with Hindi Transalation; Set of two volumes.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: