Samarangana-sutradhara [sanskrit]

61,230 words | ISBN-10: 8171103022

The Sanskrit edition of the Samarangana Sutradhara including grammatical analysis. The Samarangana Sutradhara is an encyclopedic work on classical Indian architecture (Vastu Shastra). Alternative titles: Samaranganasutradhara, Samarāṅgaṇa Sūtradhāra (समराङ्गण सूत्रधार), Samarāṅgaṇasūtradhāra (समराङ्गणसूत्रधार).

देवस्थानानि सम्पाताश्चतुःषष्टिपदे पुनः ।
तथैकाशीतिपदिके पदान्तशतिकेऽपि च ॥ ९ ॥

devasthānāni sampātāścatuḥṣaṣṭipade punaḥ |
tathaikāśītipadike padāntaśatike'pi ca || 9 ||

The English translation of Verse 13.9 is contained in the book Samarangana Sutradhara of Bhojadeva by Sudarshan Kumar Sharma. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Sudarshan Kumar Sharma (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (13.9). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Devasthana, Sampata, Catuhshashti, Pada, Padi, Pad, Puna, Tatha, Padika, Padanta, Shatika, Api,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 13.9). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “devasthānāni sampātāścatuḥṣaṣṭipade punaḥ
  • devasthānāni -
  • devasthāna (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • sampātāś -
  • sampāta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • catuḥṣaṣṭi -
  • catuḥṣaṣṭi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    catuḥṣaṣṭī (noun, masculine)
    [adverb]
    catuḥṣaṣṭī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    catuḥṣaṣṭī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • pade -
  • pada (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    padi (noun, masculine)
    [vocative single]
    pad (noun, masculine)
    [dative single]
    pad (verb class 1)
    [present middle first single]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “tathaikāśītipadike padāntaśatike'pi ca
  • tathai -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ekāśīti -
  • ekāśīti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • padike -
  • padika (noun, masculine)
    [locative single]
    padika (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    padikā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • padānta -
  • padānta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    padānta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śatike' -
  • śatika (noun, masculine)
    [locative single]
    śatika (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śatikā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 13.9

Cover of edition (2011)

Samrangana Sutradhara: Treatise of Housing Architecture, Machines, Inconography and Dance
by Maharajdhiraj Shri Bhoj Dev (2011)

Sanskrit text with Hindi Transalation; Set of two volumes.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: