Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana

by Gaurapada Dāsa | 2015 | 234,703 words

Baladeva Vidyabhusana’s Sahitya-kaumudi covers all aspects of poetical theory except the topic of dramaturgy. All the definitions of poetical concepts are taken from Mammata’s Kavya-prakasha, the most authoritative work on Sanskrit poetical rhetoric. Baladeva Vidyabhushana added the eleventh chapter, where he expounds additional ornaments from Visv...

क्रमेणोदाहरणम्,

krameṇodāharaṇam,

Examples are shown in order:

sakhi virahe vanamālī vilokya dattaṃ tvayā hāram |
hanta nitāntam idānīṃ nirdaya-hṛdi kiṃ bhaṇiṣyāmaḥ ||

sakhi—O female friend; virahe—in separation; vanamālīKṛṣṇa (“He has a garland of sylvan flowers,”); vilokya—after seeing; dattam—given; tvayā—by you; hāram—the necklace; hanta—alas; nitāntam—to a high degree; idānīm—now; nirdaya—is merciless; hṛdi—[about Him,] whose heart; kim—what?; bhaṇiṣyāmaḥ—we say.

[Viśākhā speaks to Rādhā:] O sakhī, Vanamālī is feeling the pang of separation from You. He saw the necklace You gave Him, and now, alas, He is intensely… But why should we talk about Him? He has no compassion.

atra vakṣyamāṇasya hari-viraha-duḥkhasya pratiṣedhas tvāṃ vinā sa na bhaviṣyatīti tasya viśeṣaḥ.

In this verse, there is a suppression of what was about to be said: Hari’s sorrow of separation. The special sense intended to be conveyed is: “He will not remain alive without You.”

Like what you read? Consider supporting this website: