Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana

by Gaurapada Dāsa | 2015 | 234,703 words

Baladeva Vidyabhusana’s Sahitya-kaumudi covers all aspects of poetical theory except the topic of dramaturgy. All the definitions of poetical concepts are taken from Mammata’s Kavya-prakasha, the most authoritative work on Sanskrit poetical rhetoric. Baladeva Vidyabhushana added the eleventh chapter, where he expounds additional ornaments from Visv...

[थिस् वेर्से इल्लुस्त्रतेस् प्रवास विप्रलम्भ इन् थे प्रेसेन्त्:]

[This verse illustrates pravāsa vipralambha in the present:]

aho vidhātas tava na kvacid dayā saṃyojya maitryā praṇayena dehinaḥ |
tāṃś cākṛtārthān viyunaṅkṣy apārthakaṃ vikrīḍitaṃ te’rbhaka-ceṣṭitaṃ yathā ||

[Hearing that Akrūra had come to take Kṛṣṇa to Mathurā, some gopī said:]

Alas, creator, you have no trace of compassion. After you bring embodied beings together through friendship and affection, you separate them before they accomplish their objectives. Your game is as frivolous as a child’s doing. (Bhāgavatam 10.39.19)

Commentary:

The context of the previous verses of Bhāgavatam is vipralambha. Here the prominent elements are viveka (discernment) and nirṇaya (conclusion), which are included in the vyabhicāri-bhāva called mati (thoughtfulness based on the scriptures) (Bhakti-rasāmṛta-sindhu 2.4.194). In addition, the above verse features the aprastuta-praśaṃsā ornament (indirect expression), because the gopī is referring to the relationship between Kṛṣṇa and the gopīs, which is the contextual subject matter.

The main aspect of this verse is the gopī’s criticism of the creator (Brahmā). The pravāsa-vipralambha is secondary since it is merely the reason for the criticism. Thus here the pravāsa-vipralamba, expressed in the previous verses (10.39.17-18), takes the form of an implied kāvya-liṅga ornament (explanatory reason). The criticism is a form of Mammaṭa’s īrṣyā variety (resentment) of vipralambha (Commentary 4.15).

Like what you read? Consider supporting this website: