Rig Veda (translation and commentary)
by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382
The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...
Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.
Rig Veda 10.188.1
Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:
प्र नू॒नं जा॒तवे॑दस॒मश्वं॑ हिनोत वा॒जिन॑म् । इ॒दं नो॑ ब॒र्हिरा॒सदे॑ ॥
प्र नूनं जातवेदसमश्वं हिनोत वाजिनम् । इदं नो बर्हिरासदे ॥
pra nūnaṃ jātavedasam aśvaṃ hinota vājinam | idaṃ no barhir āsade ||
English translation:
“Urge the food-giver, Jātavedas, (as) a horse, to sit down upon this our sacred grass.”
Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya
Jātavedas asa horse: or, aśvam (adj.) = the all-pervading Jātavedas
Details:
Ṛṣi (sage/seer): śyena āgneyaḥ [śyena āgneya];Devatā (deity/subject-matter): agnirjātavedāḥ ;
Chandas (meter): gāyatrī;
Svara (tone/note): Swar;
Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:
प्र । नू॒नम् । जा॒तऽवे॑दसम् । अश्व॑म् । हि॒नो॒त॒ । वा॒जिन॑म् । इ॒दम् । नः॒ । ब॒र्हिः । आ॒ऽसदे॑ ॥
प्र । नूनम् । जातवेदसम् । अश्वम् । हिनोत । वाजिनम् । इदम् । नः । बर्हिः । आसदे ॥
pra | nūnam | jāta-vedasam | aśvam | hinota | vājinam | idam | naḥ | barhiḥ | āsade
Multi-layer Annotation of the Ṛgveda
[Rigveda 10.188.1 English analysis of grammar]
[adverb]
“towards; ahead.”
[adverb]
“now; surely; immediately; just.”
[noun], accusative, singular, masculine
“Agni; fire.”
[noun], accusative, singular, masculine
“horse; aśva [word]; Aśva; stallion.”
[verb], plural, Present imperative
“impel; send; spur; stimulate; urge.”
[noun], accusative, singular, masculine
“horse; bird; seven; hero; achiever; aphrodisiac.”
[noun], accusative, singular, neuter
“this; he,she,it (pers. pron.); here.”
[noun], genitive, plural
“I; mine.”
[noun], accusative, singular, neuter
“Barhis; barhis [word].”
[verb noun]
“approach; attack; sit down; approach; find; arrive.”