Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 10.185.1

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

महि॑ त्री॒णामवो॑ऽस्तु द्यु॒क्षं मि॒त्रस्या॑र्य॒म्णः । दु॒रा॒धर्षं॒ वरु॑णस्य ॥
महि त्रीणामवोऽस्तु द्युक्षं मित्रस्यार्यम्णः । दुराधर्षं वरुणस्य ॥
mahi trīṇām avo 'stu dyukṣam mitrasyāryamṇaḥ | durādharṣaṃ varuṇasya ||

English translation:

“May the great, brilliant, unassailable protection of the three (deities), Mitra, Aryaman, and Varuṇa, be(granted to me).”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): satyadhṛtirvāruṇiḥ [satyadhṛtirvāruṇi];
Devatā (deity/subject-matter): aditiḥ (svastayayanam);
Chandas (meter): virāḍgāyatrī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

महि॑ । त्री॒णाम् । अवः॑ । अ॒स्तु॒ । द्यु॒क्षम् । मि॒त्रस्य॑ । अ॒र्य॒म्णः । दुः॒ऽआ॒धर्ष॑म् । वरु॑णस्य ॥
महि । त्रीणाम् । अवः । अस्तु । द्युक्षम् । मित्रस्य । अर्यम्णः । दुःआधर्षम् । वरुणस्य ॥
mahi | trīṇām | avaḥ | astu | dyukṣam | mitrasya | aryamṇaḥ | duḥ-ādharṣam | varuṇasya

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 10.185.1 English analysis of grammar]

mahi

[noun], nominative, singular, neuter

“great; firm.”

trīṇām < tri

[noun], genitive, plural, masculine

“three; tri/tisṛ [word].”

avo < avaḥ < avas

[noun], nominative, singular, neuter

“aid; favor; protection.”

'stu < astu < as

[verb], singular, Present imperative

“be; exist; become; originate; happen; result; be; dwell; be born; stay; be; equal; exist; transform.”

dyukṣam < dyukṣa

[noun], nominative, singular, neuter

“celestial; divine; divine; brilliant.”

mitrasyāryamṇaḥ < mitrasya < mitra

[noun], genitive, singular, masculine

“friend; Mitra; mitra [word]; sun; ally.”

mitrasyāryamṇaḥ < aryamṇaḥ < aryaman

[noun], genitive, singular, masculine

“Aryaman; aryaman [word]; sun.”

durādharṣaṃ < durādharṣam < durādharṣa

[noun], nominative, singular, neuter

“invincible; dangerous.”

varuṇasya < varuṇa

[noun], genitive, singular, masculine

“Varuna; varuṇa [word]; Crataeva religiosa Forst.; Varuṇa; varuṇādi.”

Like what you read? Consider supporting this website: