Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 10.171.4

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

त्वं त्यमि॑न्द्र॒ सूर्यं॑ प॒श्चा सन्तं॑ पु॒रस्कृ॑धि । दे॒वानां॑ चित्ति॒रो वश॑म् ॥
त्वं त्यमिन्द्र सूर्यं पश्चा सन्तं पुरस्कृधि । देवानां चित्तिरो वशम् ॥
tvaṃ tyam indra sūryam paścā santam puras kṛdhi | devānāṃ cit tiro vaśam ||

English translation:

“Bring forward that Sūrya, Indra, who is lingering behind, the beloved of the gods, (awhile) concealedfrom them.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): iṭo bhārgavaḥ [iṭa bhārgava];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): virāḍgāyatrī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

त्वम् । त्यम् । इ॒न्द्र॒ । सूर्य॑म् । प॒श्चा । सन्त॑म् । पु॒रः । कृ॒धि॒ । दे॒वाना॑म् । चि॒त् । ति॒रः । वश॑म् ॥
त्वम् । त्यम् । इन्द्र । सूर्यम् । पश्चा । सन्तम् । पुरः । कृधि । देवानाम् । चित् । तिरः । वशम् ॥
tvam | tyam | indra | sūryam | paścā | santam | puraḥ | kṛdhi | devānām | cit | tiraḥ | vaśam

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 10.171.4 English analysis of grammar]

tvaṃ < tvam < tvad

[noun], nominative, singular

“you.”

tyam < tya

[noun], accusative, singular, masculine

“that.”

indra

[noun], vocative, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

sūryam < sūrya

[noun], accusative, singular, masculine

“sun; Surya; sūrya [word]; right nostril; twelve; Calotropis gigantea Beng.; sūryakānta; sunlight; best.”

paścā

[adverb]

“west; behind; paścā [word]; on all fours; subsequently.”

santam < as

[verb noun], accusative, singular

“be; exist; become; originate; happen; result; be; dwell; be born; stay; be; equal; exist; transform.”

puras

[adverb]

“ahead; puras [word]; easterly; eastward; east; earlier.”

kṛdhi < kṛ

[verb], singular, Aorist imperative

“make; perform; cause; produce; shape; construct; do; put; fill into; use; fuel; transform; bore; act; write; create; prepare; administer; dig; prepare; treat; take effect; add; trace; put on; process; treat; heed; hire; act; produce; assume; eat; ignite; chop; treat; obey; manufacture; appoint; evacuate; choose; understand; insert; happen; envelop; weigh; observe; practice; lend; bring; duplicate; plant; kṛ; concentrate; mix; knot; join; take; provide; utter; compose.”

devānāṃ < devānām < deva

[noun], genitive, plural, masculine

“Deva; Hindu deity; king; deity; Indra; deva [word]; God; Jina; Viśvedevās; mercury; natural phenomenon; gambling.”

cit

[adverb]

“even; indeed.”

tiro < tiras

[adverb]

“tiras [word]; away; secretly.”

vaśam < vaśa

[noun], accusative, singular, masculine

“control; dominion; influence; power; Vaśa; vaśa [word]; will; authority; control; wish; supervision.”

Like what you read? Consider supporting this website: