Rig Veda (translation and commentary)
by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382
The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...
Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.
Rig Veda 10.170.2
Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:
वि॒भ्राड्बृ॒हत्सुभृ॑तं वाज॒सात॑मं॒ धर्म॑न्दि॒वो ध॒रुणे॑ स॒त्यमर्पि॑तम् । अ॒मि॒त्र॒हा वृ॑त्र॒हा द॑स्यु॒हन्त॑मं॒ ज्योति॑र्जज्ञे असुर॒हा स॑पत्न॒हा ॥
विभ्राड्बृहत्सुभृतं वाजसातमं धर्मन्दिवो धरुणे सत्यमर्पितम् । अमित्रहा वृत्रहा दस्युहन्तमं ज्योतिर्जज्ञे असुरहा सपत्नहा ॥
vibhrāḍ bṛhat subhṛtaṃ vājasātamaṃ dharman divo dharuṇe satyam arpitam | amitrahā vṛtrahā dasyuhantamaṃ jyotir jajñe asurahā sapatnahā ||
English translation:
“The radiant light is born mighty, well-cherished, the abundant bestower of food, eternal, deposited inthe supporting sustainer of the sky, the slayer of adversaries, the slayer of the Vṛtras, abundantly slaying theDasyus, the slayer of the Asuras, the slayer of rivals.”
Details:
Ṛṣi (sage/seer): vibhrāṭ sūryaḥ [vibhrāṭ sūrya];Devatā (deity/subject-matter): sūryaḥ ;
Chandas (meter): jagatī ;
Svara (tone/note): Swar;
Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:
वि॒ऽभ्राट् । बृ॒हत् । सुऽभृ॑तम् । वा॒ज॒ऽसात॑मम् । धर्म॑म् । दि॒वः । ध॒रुणे॑ । स॒त्यम् । अर्पि॑तम् । अ॒मि॒त्र॒ऽहा । वृ॒त्र॒ऽहा । द॒स्यु॒हन्ऽत॑मम् । ज्योतिः॑ । ज॒ज्ञे॒ । अ॒सु॒र॒ऽहा । स॒प॒त्न॒ऽहा ॥
विभ्राट् । बृहत् । सुभृतम् । वाजसातमम् । धर्मम् । दिवः । धरुणे । सत्यम् । अर्पितम् । अमित्रहा । वृत्रहा । दस्युहन्तमम् । ज्योतिः । जज्ञे । असुरहा । सपत्नहा ॥
vi-bhrāṭ | bṛhat | su-bhṛtam | vāja-sātamam | dharmam | divaḥ | dharuṇe | satyam | arpitam | amitra-hā | vṛtra-hā | dasyuhan-tamam | jyotiḥ | jajñe | asura-hā | sapatna-hā
Multi-layer Annotation of the Ṛgveda
[Rigveda 10.170.2 English analysis of grammar]
[noun], nominative, singular, neuter
[noun], nominative, singular, neuter
“large; great; loud; high; much(a); exalted; abundant; intensive; strong; huge.”
[adverb]
“very; well; good; nicely; beautiful; su; early; quite.”
[verb noun], nominative, singular
“bring; hold; fill; support; wear; possess; carry; nourish; keep; hire; have; satiate; follow; bear.”
[noun], masculine
“prize; Vāja; reward; reward; Ribhus; vigor; strength; contest.”
[noun], nominative, singular, neuter
[noun], locative, singular, neuter
“regulation; Dharma; law; property.”
[noun], genitive, singular, masculine
“sky; Svarga; day; div [word]; heaven and earth; day; dawn.”
[noun], locative, singular, neuter
“prop; foundation.”
[noun], nominative, singular, neuter
“true; real; real; faithful; good.”
[verb noun], nominative, singular
“shoot; give; direct; hide; put; insert.”
[noun], masculine
“enemy; foe.”
[noun], nominative, singular, masculine
“killing; curative; destroying; removing; māraka; stabbing.”
[noun], masculine
“Vṛtra; vṛtra [word].”
[noun], nominative, singular, masculine
“killing; curative; destroying; removing; māraka; stabbing.”
[noun], masculine
“savage; outcast; mugger.”
[noun], nominative, singular, neuter
“killing.”
[noun], nominative, singular, neuter
“light; star; luminosity; fire; jyotis [word]; digestion; planet; light; sunlight.”
[verb], singular, Perfect indicative
“become; originate; be born; transform; happen; result; grow; beget; produce; create; conceive; separate; cause; give birth; grow; produce; generate; be; become; arise; come on.”
[noun], masculine
“Asura; lord; asura [word]; sulfur.”
[noun], nominative, singular, masculine
“killing; curative; destroying; removing; māraka; stabbing.”
[noun], masculine
“rival; enemy; foe.”
[noun], nominative, singular, masculine
“killing; curative; destroying; removing; māraka; stabbing.”