Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 10.156.2

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

यया॒ गा आ॒करा॑महे॒ सेन॑याग्ने॒ तवो॒त्या । तां नो॑ हिन्व म॒घत्त॑ये ॥
यया गा आकरामहे सेनयाग्ने तवोत्या । तां नो हिन्व मघत्तये ॥
yayā gā ākarāmahe senayāgne tavotyā | tāṃ no hinva maghattaye ||

English translation:

“Send us, Agni, for the acquisition of wealth, that army with which we may acquire cattle through yourprotection”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): keturāgneyaḥ [keturāgneya];
Devatā (deity/subject-matter): agniḥ ;
Chandas (meter): nicṛdgāyatrī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

यया॑ । गाः । आ॒ऽकरा॑महे । सेन॑या । अ॒ग्ने॒ । तव॑ । ऊ॒त्या । ताम् । नः॒ । हि॒न्व॒ । म॒घत्त॑ये ॥
यया । गाः । आकरामहे । सेनया । अग्ने । तव । ऊत्या । ताम् । नः । हिन्व । मघत्तये ॥
yayā | gāḥ | ākarāmahe | senayā | agne | tava | ūtyā | tām | naḥ | hinva | maghattaye

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 10.156.2 English analysis of grammar]

yayā < yad

[noun], instrumental, singular, feminine

“who; which; yat [pronoun].”

< gāḥ < go

[noun], accusative, plural

“cow; cattle; go [word]; Earth; bull; floor; milk; beam; sunbeam; leather; hide; horn; language; bowstring; earth; ox; Svarga.”

ākarāmahe < ākṛ < √kṛ

[verb], plural, Aorist conj./subj.

senayāgne < senayā < senā

[noun], instrumental, singular, feminine

“army; senā [word]; armament.”

senayāgne < agne < agni

[noun], vocative, singular, masculine

“fire; Agni; sacrificial fire; digestion; cautery; Plumbago zeylanica; fire; vahni; agni [word]; agnikarman; gold; three; jāraṇa; pyre; fireplace; heating.”

tavotyā < tava < tvad

[noun], genitive, singular

“you.”

tavotyā < ūtyā < ūti

[noun], instrumental, singular, feminine

“aid; favor; ūti [word].”

tāṃ < tām < tad

[noun], accusative, singular, feminine

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

no < naḥ < mad

[noun], genitive, plural

“I; mine.”

hinva < hi

[verb], singular, Present imperative

“impel; send; spur; stimulate; urge.”

maghattaye < maghatti

[noun], dative, singular, feminine

Like what you read? Consider supporting this website: