Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 10.152.1

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

शा॒स इ॒त्था म॒हाँ अ॑स्यमित्रखा॒दो अद्भु॑तः । न यस्य॑ ह॒न्यते॒ सखा॒ न जीय॑ते॒ कदा॑ च॒न ॥
शास इत्था महाँ अस्यमित्रखादो अद्भुतः । न यस्य हन्यते सखा न जीयते कदा चन ॥
śāsa itthā mahām̐ asy amitrakhādo adbhutaḥ | na yasya hanyate sakhā na jīyate kadā cana ||

English translation:

Śāsa thus (praise Indra); you are mighty, the destroyer of foes, the wonderful, (he) whose friend isnot killed nor ever overpowered.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): śāso bhāradvājaḥ [śāsa bhāradvāja];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): nicṛdanuṣṭup;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

शा॒सः । इ॒त्था । म॒हान् । अ॒सि॒ । अ॒मि॒त्र॒ऽखा॒दः । अद्भु॑तः । न । यस्य॑ । ह॒न्यते॑ । सखा॑ । न । जीय॑ते । कदा॑ । च॒न ॥
शासः । इत्था । महान् । असि । अमित्रखादः । अद्भुतः । न । यस्य । हन्यते । सखा । न । जीयते । कदा । चन ॥
śāsaḥ | itthā | mahān | asi | amitra-khādaḥ | adbhutaḥ | na | yasya | hanyate | sakhā | na | jīyate | kadā | cana

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 10.152.1 English analysis of grammar]

śāsa < śāsaḥ < śāsa

[noun], nominative, singular, masculine

“ruler; commander.”

itthā

[adverb]

“thus; here.”

mahāṃ < mahat

[noun], nominative, singular, masculine

“large; eminent; great; loud; dangerous; strong; long; high; much(a); mahant [word]; ample; very; great; adult; important; dark; high; abundant; violent; remarkable; mighty; big; long.”

asy < asi < as

[verb], singular, Present indikative

“be; exist; become; originate; happen; result; be; dwell; be born; stay; be; equal; exist; transform.”

amitrakhādo < amitra

[noun], masculine

“enemy; foe.”

amitrakhādo < khādaḥ < khāda

[noun], nominative, singular, masculine

“eating.”

adbhutaḥ < adbhuta

[noun], nominative, singular, masculine

“extraordinary; amazing; supernatural.”

na

[adverb]

“not; like; no; na [word].”

yasya < yad

[noun], genitive, singular, masculine

“who; which; yat [pronoun].”

hanyate < han

[verb], singular, Indikativ Pr¦s. Passiv

“kill; cure; māray; remove; destroy; hit; injure; damage; destroy; paralyze; hurt; forge; beat; cut off; stop; overwhelm; kick; hunt; affect; strike; hammer; love; obstruct; shoot.”

sakhā < sakhi

[noun], nominative, singular, masculine

“friend; companion; sakhi [word].”

na

[adverb]

“not; like; no; na [word].”

jīyate < ji

[verb], singular, Indikativ Pr¦s. Passiv

“overcome; cure; win; conquer; control; win; succeed; remove; beat; govern; surpass; suppress.”

kadācana

[adverb]

“ever; sometimes.”

Like what you read? Consider supporting this website: