Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 10.148.2

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

ऋ॒ष्वस्त्वमि॑न्द्र शूर जा॒तो दासी॒र्विश॒: सूर्ये॑ण सह्याः । गुहा॑ हि॒तं गुह्यं॑ गू॒ळ्हम॒प्सु बि॑भृ॒मसि॑ प्र॒स्रव॑णे॒ न सोम॑म् ॥
ऋष्वस्त्वमिन्द्र शूर जातो दासीर्विशः सूर्येण सह्याः । गुहा हितं गुह्यं गूळ्हमप्सु बिभृमसि प्रस्रवणे न सोमम् ॥
ṛṣvas tvam indra śūra jāto dāsīr viśaḥ sūryeṇa sahyāḥ | guhā hitaṃ guhyaṃ gūḻham apsu bibhṛmasi prasravaṇe na somam ||

English translation:

“Hero Indra, who are mighty, may you as soon as you are born overcome with Sūrya the races of theDāsas, and the fugitive (Vala) lurking in secrecy, hidden in the waters; we now present to you the Soma in acopious stream. your praisers; may we be of those who gratify (you) with Soma libations; to you, O car-borne indra, these(praises are offered) with sacrificial viands.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): pṛthurvainyaḥ [pṛthurvainya];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): ārcībhuriktriṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

ऋ॒ष्वः । त्वम् । इ॒न्द्र॒ । शू॒र॒ । जा॒तः । दासीः॑ । विशः॑ । सूर्ये॑ण । स॒ह्याः॒ । गुहा॑ । हि॒तम् । गुह्य॑म् । गू॒ळ्हम् । अ॒प्ऽसु । बि॒भृ॒मसि॑ । प्र॒ऽस्रव॑णे । न । सोम॑म् ॥
ऋष्वः । त्वम् । इन्द्र । शूर । जातः । दासीः । विशः । सूर्येण । सह्याः । गुहा । हितम् । गुह्यम् । गूळ्हम् । अप्सु । बिभृमसि । प्रस्रवणे । न । सोमम् ॥
ṛṣvaḥ | tvam | indra | śūra | jātaḥ | dāsīḥ | viśaḥ | sūryeṇa | sahyāḥ | guhā | hitam | guhyam | gūḷham | ap-su | bibhṛmasi | pra-sravaṇe | na | somam

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 10.148.2 English analysis of grammar]

ṛṣvas < ṛṣvaḥ < ṛṣva

[noun], nominative, singular, masculine

“distinguished; high; noble; enormous.”

tvam < tvad

[noun], nominative, singular

“you.”

indra

[noun], vocative, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

śūra

[noun], vocative, singular, masculine

“hero; cock; śūra; Śūra; Vatica robusta; Plumbago zeylanica; warrior; hero; attacker; lentil; wild boar; lion; dog.”

jāto < jātaḥ < jan

[verb noun], nominative, singular

“become; originate; be born; transform; happen; result; grow; beget; produce; create; conceive; separate; cause; give birth; grow; produce; generate; be; become; arise; come on.”

dāsīr < dāsīḥ < dāsa

[noun], accusative, plural, feminine

“dāsa(a).”

viśaḥ < viś

[noun], accusative, plural, feminine

“people; tribe; Vaisya; national; viś; real property; Vaisya.”

sūryeṇa < sūrya

[noun], instrumental, singular, masculine

“sun; Surya; sūrya [word]; right nostril; twelve; Calotropis gigantea Beng.; sūryakānta; sunlight; best.”

sahyāḥ < sah

[verb], singular, Aorist optative

“endure; overcome; habituate.”

guhā

[adverb]

“secretly.”

hitaṃ < hitam < dhā

[verb noun], accusative, singular

“put; give; cause; get; hold; make; provide; lend; wear; install; have; enter (a state); supply; hold; take; show.”

guhyaṃ < guhyam < guh

[verb noun], accusative, singular

“hide; cover; conceal; shroud; obscure.”

gūḍham < guh

[verb noun], accusative, singular

“hide; cover; conceal; shroud; obscure.”

apsu < ap

[noun], locative, plural, neuter

“water; body of water; water; ap [word]; juice; jala.”

bibhṛmasi < bhṛ

[verb], plural, Present indikative

“bring; hold; fill; support; wear; possess; carry; nourish; keep; hire; have; satiate; follow; bear.”

prasravaṇe < prasravaṇa

[noun], locative, singular, neuter

“waterfall; spring; discharge.”

na

[adverb]

“not; like; no; na [word].”

somam < soma

[noun], accusative, singular, masculine

“Soma; moon; soma [word]; Candra.”

Like what you read? Consider supporting this website: