Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 10.147.2

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

त्वं मा॒याभि॑रनवद्य मा॒यिनं॑ श्रवस्य॒ता मन॑सा वृ॒त्रम॑र्दयः । त्वामिन्नरो॑ वृणते॒ गवि॑ष्टिषु॒ त्वां विश्वा॑सु॒ हव्या॒स्विष्टि॑षु ॥
त्वं मायाभिरनवद्य मायिनं श्रवस्यता मनसा वृत्रमर्दयः । त्वामिन्नरो वृणते गविष्टिषु त्वां विश्वासु हव्यास्विष्टिषु ॥
tvam māyābhir anavadya māyinaṃ śravasyatā manasā vṛtram ardayaḥ | tvām in naro vṛṇate gaviṣṭiṣu tvāṃ viśvāsu havyāsv iṣṭiṣu ||

English translation:

“Irreproachable Indra, with mind intent on glory you have your deceptions slain the deceptive Vṛtra.The worshipper chooses you when he seeks for his (stolen) cattle, and in all sacrifices accompanied withinvocations.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): suvedāḥ śairīṣiḥ [suvedas śairīṣi];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): bhurigārcījagatī;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

त्वम् । मा॒याभिः॑ । अ॒न॒व॒द्य॒ । मा॒यिन॑म् । श्र॒व॒स्य॒ता । मन॑सा । वृ॒त्रम् । अ॒र्द॒य॒ । त्वाम् । इत् । नरः॑ । वृ॒ण॒ते॒ । गवि॑ष्टिषु । त्वाम् । विश्वा॑सु । हव्या॑सु । इष्टि॑षु ॥
त्वम् । मायाभिः । अनवद्य । मायिनम् । श्रवस्यता । मनसा । वृत्रम् । अर्दय । त्वाम् । इत् । नरः । वृणते । गविष्टिषु । त्वाम् । विश्वासु । हव्यासु । इष्टिषु ॥
tvam | māyābhiḥ | anavadya | māyinam | śravasyatā | manasā | vṛtram | ardaya | tvām | it | naraḥ | vṛṇate | gaviṣṭiṣu | tvām | viśvāsu | havyāsu | iṣṭiṣu

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 10.147.2 English analysis of grammar]

tvam < tvad

[noun], nominative, singular

“you.”

māyābhir < māyābhiḥ < māyā

[noun], instrumental, plural, feminine

“magic trick; Māyā; deception; illusion; māyā [word]; disguise; trick.”

anavadya

[noun], vocative, singular, masculine

“blameless; faultless.”

māyinaṃ < māyinam < māyin

[noun], accusative, singular, masculine

“artful; charming; crafty; deceptive.”

śravasyatā < śravasy

[verb noun], instrumental, singular

manasā < manas

[noun], instrumental, singular, neuter

“mind; Manas; purpose; idea; attention; heart; decision; manas [word]; manas [indecl.]; spirit; temper; intelligence.”

vṛtram < vṛtra

[noun], accusative, singular, masculine

“Vṛtra; vṛtra [word].”

ardayaḥ < arday < √ṛd

[verb], singular, Present injunctive

“afflict; afflict; affect; distress; torment; impel; grind; suffer.”

tvām < tvad

[noun], accusative, singular

“you.”

in < id

[adverb]

“indeed; assuredly; entirely.”

naro < naraḥ < nṛ

[noun], nominative, plural, masculine

“man; man; nṛ [word]; crew; masculine.”

vṛṇate < vṛ

[verb], plural, Present indikative

“choose; ask.”

gaviṣṭiṣu < gaviṣṭi

[noun], locative, plural, feminine

“foray.”

tvāṃ < tvām < tvad

[noun], accusative, singular

“you.”

viśvāsu < viśva

[noun], locative, plural, feminine

“all(a); whole; complete; each(a); viśva [word]; completely; wholly.”

havyāsv < havyāsu < hu

[verb noun], locative, plural

“sacrifice; offer; pour; worship.”

iṣṭiṣu < iṣṭi

[noun], locative, plural, feminine

“yajña; offering; brick.”

Like what you read? Consider supporting this website: