Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 10.145.3

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

उत्त॑रा॒हमु॑त्तर॒ उत्त॒रेदुत्त॑राभ्यः । अथा॑ स॒पत्नी॒ या ममाध॑रा॒ साध॑राभ्यः ॥
उत्तराहमुत्तर उत्तरेदुत्तराभ्यः । अथा सपत्नी या ममाधरा साधराभ्यः ॥
uttarāham uttara uttared uttarābhyaḥ | athā sapatnī yā mamādharā sādharābhyaḥ ||

English translation:

“Excellent (plural nt), may I too be excellent, excellent among the excellent, and may she who is my rival bevile among the vile.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): indrāṇī;
Devatā (deity/subject-matter): upaniṣatsapatnībādhanam ;
Chandas (meter): svarāḍārcyanuṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

उत्ऽत॑रा । अ॒हम् । उ॒त्ऽत॒रे॒ । उ॒त्ऽत॒रा । इत् । उत्ऽत॑राभ्यः । अथ॑ । स॒ऽपत्नी॑ । या । मम॑ । अध॑रा । सा । अध॑राभ्यः ॥
उत्तरा । अहम् । उत्तरे । उत्तरा । इत् । उत्तराभ्यः । अथ । सपत्नी । या । मम । अधरा । सा । अधराभ्यः ॥
ut-tarā | aham | ut-tare | ut-tarā | it | ut-tarābhyaḥ | atha | sa-patnī | yā | mama | adharā | sā | adharābhyaḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 10.145.3 English analysis of grammar]

uttarāham < uttarā < uttara

[noun], nominative, singular, feminine

“northern; following; upper; additional; better; more(a); last; concluding; superior; later(a); uttara [word]; prevailing; future; left; northerly; northerly; higher; second; dominant; excellent; chief(a).”

uttarāham < aham < mad

[noun], nominative, singular

“I; mine.”

uttara < uttare < uttara

[noun], vocative, singular, feminine

“northern; following; upper; additional; better; more(a); last; concluding; superior; later(a); uttara [word]; prevailing; future; left; northerly; northerly; higher; second; dominant; excellent; chief(a).”

uttared < uttarā < uttara

[noun], nominative, singular, feminine

“northern; following; upper; additional; better; more(a); last; concluding; superior; later(a); uttara [word]; prevailing; future; left; northerly; northerly; higher; second; dominant; excellent; chief(a).”

uttared < id

[adverb]

“indeed; assuredly; entirely.”

uttarābhyaḥ < uttara

[noun], ablative, plural, feminine

“northern; following; upper; additional; better; more(a); last; concluding; superior; later(a); uttara [word]; prevailing; future; left; northerly; northerly; higher; second; dominant; excellent; chief(a).”

athā < atha

[adverb]

“now; then; furthermore; now; then.”

sapatnī

[noun], nominative, singular, feminine

“sapatnī; rival; sapatnī [word]; mistress.”

< yad

[noun], nominative, singular, feminine

“who; which; yat [pronoun].”

mamādharā < mama < mad

[noun], genitive, singular

“I; mine.”

mamādharā < adharā < adhara

[noun], nominative, singular, feminine

“lower; adhara [word]; worse.”

sādharābhyaḥ < < tad

[noun], nominative, singular, feminine

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

sādharābhyaḥ < adharābhyaḥ < adhara

[noun], ablative, plural, feminine

“lower; adhara [word]; worse.”

Like what you read? Consider supporting this website: