Rig Veda (translation and commentary)
by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382
The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...
Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.
Rig Veda 10.136.1
Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:
के॒श्य१॒॑ग्निं के॒शी वि॒षं के॒शी बि॑भर्ति॒ रोद॑सी । के॒शी विश्वं॒ स्व॑र्दृ॒शे के॒शीदं ज्योति॑रुच्यते ॥
केश्यग्निं केशी विषं केशी बिभर्ति रोदसी । केशी विश्वं स्वर्दृशे केशीदं ज्योतिरुच्यते ॥
keśy agniṃ keśī viṣaṃ keśī bibharti rodasī | keśī viśvaṃ svar dṛśe keśīdaṃ jyotir ucyate ||
English translation:
“The radiant (Sun supports) Agni, the radiant one (supports) water, the radiant one supports theheaven and earth, the radiant one is for the visibility of the whole diffused (universe)-- this light is called theradiant one.”
Details:
Ṛṣi (sage/seer): munayo vātaraśanāḥ [munaya vātaraśanāḥ];Devatā (deity/subject-matter): keśinaḥ ;
Chandas (meter): virāḍanuṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;
Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:
के॒शी । अ॒ग्निम् । के॒शी । वि॒षम् । के॒शी । बि॒भ॒र्ति॒ । रोद॑सी॒ इति॑ । के॒शी । विश्व॑म् । स्वः॑ । दृ॒शे । के॒शी । इ॒दम् । ज्योतिः॑ । उ॒च्य॒ते॒ ॥
केशी । अग्निम् । केशी । विषम् । केशी । बिभर्ति । रोदसी इति । केशी । विश्वम् । स्वः । दृशे । केशी । इदम् । ज्योतिः । उच्यते ॥
keśī | agnim | keśī | viṣam | keśī | bibharti | rodasī iti | keśī | viśvam | svaḥ | dṛśe | keśī | idam | jyotiḥ | ucyate
Multi-layer Annotation of the Ṛgveda
[Rigveda 10.136.1 English analysis of grammar]
[noun], nominative, singular, masculine
“haired.”
[noun], accusative, singular, masculine
“fire; Agni; sacrificial fire; digestion; cautery; Plumbago zeylanica; fire; vahni; agni [word]; agnikarman; gold; three; jāraṇa; pyre; fireplace; heating.”
[noun], nominative, singular, masculine
“haired.”
[noun], accusative, singular, neuter
“poison; poisoning; viṣa; venom; vatsanābha; Aconitum Ferox; viṣa [word]; Viṣa; myrrh; myrrh.”
[noun], nominative, singular, masculine
“haired.”
[verb], singular, Present indikative
“bring; hold; fill; support; wear; possess; carry; nourish; keep; hire; have; satiate; follow; bear.”
[noun], accusative, dual, feminine
“heaven and earth; Earth.”
[noun], nominative, singular, masculine
“haired.”
[noun], accusative, singular, neuter
“all(a); whole; complete; each(a); viśva [word]; completely; wholly.”
[noun], accusative, singular, neuter
“sun; sky; sunlight.”
[verb noun]
“see; observe; view; visit; look; learn; meet; read; teach; examine; watch; see; notice; perceive; diagnose; travel to; show; detect; know; know; understand; understand; follow.”
[noun], nominative, singular, masculine
“haired.”
[noun], nominative, singular, neuter
“this; he,she,it (pers. pron.); here.”
[noun], nominative, singular, neuter
“light; star; luminosity; fire; jyotis [word]; digestion; planet; light; sunlight.”
[verb], singular, Indikativ Pr¦s. Passiv
“say; describe; name; tell; address; enumerate; call; state; teach; explain; say; declare; speak; define; declare; order; address; recommend; answer; deem; recite; approve; proclaim; indicate; determine; mention; designate.”