Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 10.129.7

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

इ॒यं विसृ॑ष्टि॒र्यत॑ आब॒भूव॒ यदि॑ वा द॒धे यदि॑ वा॒ न । यो अ॒स्याध्य॑क्षः पर॒मे व्यो॑म॒न्त्सो अ॒ङ्ग वे॑द॒ यदि॑ वा॒ न वेद॑ ॥
इयं विसृष्टिर्यत आबभूव यदि वा दधे यदि वा न । यो अस्याध्यक्षः परमे व्योमन्त्सो अङ्ग वेद यदि वा न वेद ॥
iyaṃ visṛṣṭir yata ābabhūva yadi vā dadhe yadi vā na | yo asyādhyakṣaḥ parame vyoman so aṅga veda yadi vā na veda ||

English translation:

“He from whom this creation arose, he may uphold it, or he may not (no one else can); he who is itssuperintendent in the highest heaven, he assuredly knows, or if he knows not (no one else does).”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Sa bhagavahkasmin pratiṣṭhita: Chāndogya Upaniṣad 7.24.1

Details:

Ṛṣi (sage/seer): prajāpatiḥ parameṣṭhī [prajāpati parameṣṭhī];
Devatā (deity/subject-matter): bhāvavṛttam ;
Chandas (meter): pādanicṛttriṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

इ॒यम् । विऽसृ॑ष्टिः । यतः॑ । आ॒ऽब॒भूव॑ । यदि॑ । वा॒ । द॒धे । यदि॑ । वा॒ । न । यः । अ॒स्य॒ । अधि॑ऽअक्षः । प॒र॒मे । विऽओ॑मन् । सः । अ॒ङ्ग । वे॒द॒ । यदि॑ । वा॒ । न । वेद॑ ॥
इयम् । विसृष्टिः । यतः । आबभूव । यदि । वा । दधे । यदि । वा । न । यः । अस्य । अधिअक्षः । परमे । विओमन् । सः । अङ्ग । वेद । यदि । वा । न । वेद ॥
iyam | vi-sṛṣṭiḥ | yataḥ | ābabhūva | yadi | vā | dadhe | yadi | vā | na | yaḥ | asya | adhi-akṣaḥ | parame | vi-oman | saḥ | aṅga | veda | yadi | vā | na | veda

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 10.129.7 English analysis of grammar]

iyaṃ < iyam < idam

[noun], nominative, singular, feminine

“this; he,she,it (pers. pron.); here.”

visṛṣṭir < visṛṣṭiḥ < visṛṣṭi

[noun], nominative, singular, feminine

“universe; creation.”

yata < yatas

[adverb]

“from which; whence; wherein.”

ābabhūva < ābhū < √bhū

[verb], singular, Perfect indicative

“originate.”

yadi

[adverb]

“if; in case.”

[adverb]

“or; optionally; either.”

dadhe < dhā

[verb], singular, Perfect indicative

“put; give; cause; get; hold; make; provide; lend; wear; install; have; enter (a state); supply; hold; take; show.”

yadi

[adverb]

“if; in case.”

[adverb]

“or; optionally; either.”

na

[adverb]

“not; like; no; na [word].”

yo < yaḥ < yad

[noun], nominative, singular, masculine

“who; which; yat [pronoun].”

asyādhyakṣaḥ < asya < idam

[noun], genitive, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); here.”

asyādhyakṣaḥ < adhyakṣaḥ < adhyakṣa

[noun], nominative, singular, masculine

“overseer; adhyakṣa [word]; mayor; head.”

parame < parama

[noun], locative, singular, masculine

“extreme; best; excellent; highest; highest; devoted(p); maximal; distant; parama [word]; very; farthermost.”

vyoman

[noun], locative, singular, masculine

“abhra; sky; ākāśa; Svarga; Vyoman.”

so < saḥ < tad

[noun], nominative, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

aṅga

[adverb]

“in truth; aṅga [word]; entirely; merely.”

veda < vid

[verb], singular, Perfect indicative

“know; diagnose; perceive; know; accord; notice; deem; mind; learn; specify; watch; recognize; detect; call.”

yadi

[adverb]

“if; in case.”

[adverb]

“or; optionally; either.”

na

[adverb]

“not; like; no; na [word].”

veda < vid

[verb], singular, Perfect indicative

“know; diagnose; perceive; know; accord; notice; deem; mind; learn; specify; watch; recognize; detect; call.”

Like what you read? Consider supporting this website: