Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 10.128.5

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

देवी॑: षळुर्वीरु॒रु न॑: कृणोत॒ विश्वे॑ देवास इ॒ह वी॑रयध्वम् । मा हा॑स्महि प्र॒जया॒ मा त॒नूभि॒र्मा र॑धाम द्विष॒ते सो॑म राजन् ॥
देवीः षळुर्वीरुरु नः कृणोत विश्वे देवास इह वीरयध्वम् । मा हास्महि प्रजया मा तनूभिर्मा रधाम द्विषते सोम राजन् ॥
devīḥ ṣaḻ urvīr uru naḥ kṛṇota viśve devāsa iha vīrayadhvam | mā hāsmahi prajayā mā tanūbhir mā radhāma dviṣate soma rājan ||

English translation:

“You six mighty goddesses, bestow upon us ample (wealth); universal gods, display prowess here; letus not be bereft of our offspring, or be harmed in our bodies, may we not become subject to our enemy, royalSoma.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

You six: heaven, earth, day, night, water and plural nts

Details:

Ṛṣi (sage/seer): vihavyaḥ [vihavya];
Devatā (deity/subject-matter): viśvedevā:;
Chandas (meter): triṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

देवीः॑ । षट् । उ॒र्वीः॒ । उ॒रु । नः॒ । कृ॒णो॒त॒ । विश्वे॑ । दे॒वा॒सः॒ । इ॒ह । वी॒र॒य॒ध्व॒म् । मा । हा॒स्म॒हि॒ । प्र॒ऽजया॑ । मा । त॒नूभिः॑ । मा । र॒धा॒म॒ । द्वि॒ष॒ते । सो॒म॒ । रा॒ज॒न् ॥
देवीः । षट् । उर्वीः । उरु । नः । कृणोत । विश्वे । देवासः । इह । वीरयध्वम् । मा । हास्महि । प्रजया । मा । तनूभिः । मा । रधाम । द्विषते । सोम । राजन् ॥
devīḥ | ṣaṭ | urvīḥ | uru | naḥ | kṛṇota | viśve | devāsaḥ | iha | vīrayadhvam | mā | hāsmahi | pra-jayā | mā | tanūbhiḥ | mā | radhāma | dviṣate | soma | rājan

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 10.128.5 English analysis of grammar]

devīḥ < devī

[noun], vocative, plural, feminine

“Parvati; queen; goddess; Devi.”

ṣaḍ < ṣaṣ

[noun], vocative, plural, feminine

“six; ṣaṣ; sixth; ṣaṣ [word].”

urvīr < urvīḥ < uru

[noun], vocative, plural, feminine

“wide; broad; great; uru [word]; much(a); excellent.”

uru

[noun], accusative, singular, neuter

“wide; broad; great; uru [word]; much(a); excellent.”

naḥ < mad

[noun], dative, plural

“I; mine.”

kṛṇota < kṛ

[verb], plural, Present imperative

“make; perform; cause; produce; shape; construct; do; put; fill into; use; fuel; transform; bore; act; write; create; prepare; administer; dig; prepare; treat; take effect; add; trace; put on; process; treat; heed; hire; act; produce; assume; eat; ignite; chop; treat; obey; manufacture; appoint; evacuate; choose; understand; insert; happen; envelop; weigh; observe; practice; lend; bring; duplicate; plant; kṛ; concentrate; mix; knot; join; take; provide; utter; compose.”

viśve < viśva

[noun], vocative, plural, masculine

“all(a); whole; complete; each(a); viśva [word]; completely; wholly.”

devāsa < devāsaḥ < deva

[noun], vocative, plural, masculine

“Deva; Hindu deity; king; deity; Indra; deva [word]; God; Jina; Viśvedevās; mercury; natural phenomenon; gambling.”

iha

[adverb]

“here; now; in this world; now; below; there; here; just.”

vīrayadhvam < vīray

[verb], plural, Present imperative

[adverb]

“not.”

hāsmahi <

[verb], plural, Aorist inj. (proh.)

“abandon; decrease; want; kill; deteriorate; get rid of; exclude; lose; avoid; remove; leave; abandon; neglect; leave; discard; apostatize; discontinue; weaken; abandon; assail; subtract; foreswear; pour away; withdraw; depart; reduce.”

prajayā < prajā

[noun], instrumental, singular, feminine

“people; offspring; being; national; man; prajā [word]; creature; child; descendants; population; race; animal.”

[adverb]

“not.”

tanūbhir < tanūbhiḥ < tanū

[noun], instrumental, plural, feminine

“body; self; own(a); person; form.”

[adverb]

“not.”

radhāma < radh

[verb], plural, Aorist inj. (proh.)

“subjugate.”

dviṣate < dviṣ

[verb noun], dative, singular

“hate; dislike.”

soma

[noun], vocative, singular, masculine

“Soma; moon; soma [word]; Candra.”

rājan

[noun], vocative, singular, masculine

“king; Kshatriya; rājan [word]; best; rājāvarta; Yakṣa.”

Like what you read? Consider supporting this website: