Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 10.127.5

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

नि ग्रामा॑सो अविक्षत॒ नि प॒द्वन्तो॒ नि प॒क्षिण॑: । नि श्ये॒नास॑श्चिद॒र्थिन॑: ॥
नि ग्रामासो अविक्षत नि पद्वन्तो नि पक्षिणः । नि श्येनासश्चिदर्थिनः ॥
ni grāmāso avikṣata ni padvanto ni pakṣiṇaḥ | ni śyenāsaś cid arthinaḥ ||

English translation:

“Men have re-entered (their dwellings), and beasts and birds and the swift hawks.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): kuśikaḥ saubharo, rātrirvā bhāradvājī [kuśika saubharo, rātrirvā bhāradvājī];
Devatā (deity/subject-matter): rātristavaḥ ;
Chandas (meter): gāyatrī;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

नि । ग्रामा॑सः । अ॒वि॒क्ष॒त॒ । नि । प॒त्ऽवन्तः । नि । प॒क्षिणः॑ । नि । श्ये॒नासः॑ । चि॒त् । अ॒र्थिनः॑ ॥
नि । ग्रामासः । अविक्षत । नि । पत्वन्तः । नि । पक्षिणः । नि । श्येनासः । चित् । अर्थिनः ॥
ni | grāmāsaḥ | avikṣata | ni | pat-vantaḥ | ni | pakṣiṇaḥ | ni | śyenāsaḥ | cit | arthinaḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 10.127.5 English analysis of grammar]

ni

[adverb]

“back; down.”

grāmāso < grāmāsaḥ < grāma

[noun], nominative, plural, masculine

“village; grāma [word]; group; battalion; club; Hindu gamut; troop; multitude; crowd; kin; collection; people.”

avikṣata < viś

[verb], plural, Athematic s aor. (Ind.)

“enter; penetrate; settle; settle.”

ni

[adverb]

“back; down.”

padvanto < padvantaḥ < padvat

[noun], nominative, plural, masculine

“footed.”

ni

[adverb]

“back; down.”

pakṣiṇaḥ < pakṣin

[noun], nominative, plural, masculine

“winged.”

ni

[adverb]

“back; down.”

śyenāsaś < śyenāsaḥ < śyena

[noun], nominative, plural, masculine

“hawk; bird of prey; falcon; Śyena; eagle; śyena [word]; Śyena.”

cid < cit

[adverb]

“even; indeed.”

arthinaḥ < arthin

[noun], nominative, plural, masculine

“desirous; active; suppliant; busy.”

Like what you read? Consider supporting this website: