Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 10.127.4

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

सा नो॑ अ॒द्य यस्या॑ व॒यं नि ते॒ याम॒न्नवि॑क्ष्महि । वृ॒क्षे न व॑स॒तिं वय॑: ॥
सा नो अद्य यस्या वयं नि ते यामन्नविक्ष्महि । वृक्षे न वसतिं वयः ॥
sā no adya yasyā vayaṃ ni te yāmann avikṣmahi | vṛkṣe na vasatiṃ vayaḥ ||

English translation:

“May she be favourable to us today upon whose approach we re-enter (our dwellings), as birds(re-enter) their nest upon the tree.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): kuśikaḥ saubharo, rātrirvā bhāradvājī [kuśika saubharo, rātrirvā bhāradvājī];
Devatā (deity/subject-matter): rātristavaḥ ;
Chandas (meter): gāyatrī;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

सा । नः॒ । अ॒द्य । यस्याः॑ । व॒यम् । नि । ते॒ । याम॑न् । अवि॑क्ष्महि । वृ॒क्षे । न । व॒स॒तिम् । वयः॑ ॥
सा । नः । अद्य । यस्याः । वयम् । नि । ते । यामन् । अविक्ष्महि । वृक्षे । न । वसतिम् । वयः ॥
sā | naḥ | adya | yasyāḥ | vayam | ni | te | yāman | avikṣmahi | vṛkṣe | na | vcasatim | vayaḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 10.127.4 English analysis of grammar]

< tad

[noun], nominative, singular, feminine

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

no < naḥ < mad

[noun], dative, plural

“I; mine.”

adya

[adverb]

“now; today; then; nowadays; adya [word].”

yasyā < yasyāḥ < yad

[noun], genitive, singular, feminine

“who; which; yat [pronoun].”

vayaṃ < vayam < mad

[noun], nominative, plural

“I; mine.”

ni

[adverb]

“back; down.”

te < tvad

[noun], genitive, singular

“you.”

yāmann < yāman

[noun], locative, singular, neuter

“expedition; path; expedition; arrival.”

avikṣmahi < viś

[verb], plural, Athematic s aor. (Ind.)

“enter; penetrate; settle; settle.”

vṛkṣe < vṛkṣa

[noun], locative, singular, masculine

“tree; fruit tree.”

na

[adverb]

“not; like; no; na [word].”

vasatiṃ < vasatim < vasati

[noun], accusative, singular, feminine

“residency; dwelling; nest; stay; vasati [word]; vas; mansion; sojourn.”

vayaḥ < vi

[noun], nominative, plural, masculine

“vi; bird; vi.”

Like what you read? Consider supporting this website: