Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 10.117.7

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

कृ॒षन्नित्फाल॒ आशि॑तं कृणोति॒ यन्नध्वा॑न॒मप॑ वृङ्क्ते च॒रित्रै॑: । वद॑न्ब्र॒ह्माव॑दतो॒ वनी॑यान्पृ॒णन्ना॒पिरपृ॑णन्तम॒भि ष्या॑त् ॥
कृषन्नित्फाल आशितं कृणोति यन्नध्वानमप वृङ्क्ते चरित्रैः । वदन्ब्रह्मावदतो वनीयान्पृणन्नापिरपृणन्तमभि ष्यात् ॥
kṛṣann it phāla āśitaṃ kṛṇoti yann adhvānam apa vṛṅkte caritraiḥ | vadan brahmāvadato vanīyān pṛṇann āpir apṛṇantam abhi ṣyāt ||

English translation:

“The plural ughshare furrowing (the field) provides food (for the plural ughman); a man travelling along a roadacquires (wealth for his master) by his movements; a Brāhmaṇa expounding (the Veda) is better than one notexpounding it; (so) let the man who gives become a kinsman to the man who gives not.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Let the man who gives:liṭ, the loving kinsman will prevail over him who loves not

Details:

Ṛṣi (sage/seer): bhikṣuḥ;
Devatā (deity/subject-matter): dhanānnadānapraśaṃsā ;
Chandas (meter): nicṛttriṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

कृ॒षन् । इत् । फालः॑ । आशि॑तम् । कृ॒णो॒ति॒ । यन् । अध्वा॑नम् । अप॑ । वृ॒ङ्क्ते॒ । च॒रित्रैः॑ । वद॑न् । ब्र॒ह्मा । अव॑दतः । वनी॑यान् । पृ॒णन् । आ॒पिः । अपृ॑णन्तम् । अ॒भि । स्या॒त् ॥
कृषन् । इत् । फालः । आशितम् । कृणोति । यन् । अध्वानम् । अप । वृङ्क्ते । चरित्रैः । वदन् । ब्रह्मा । अवदतः । वनीयान् । पृणन् । आपिः । अपृणन्तम् । अभि । स्यात् ॥
kṛṣan | it | phālaḥ | āśitam | kṛṇoti | yan | adhvānam | apa | vṛṅkte | caritraiḥ | vadan | brahmā | avadataḥ | vanīyān | pṛṇan | āpiḥ | apṛṇantam | abhi | syāt

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 10.117.7 English analysis of grammar]

kṛṣann < kṛṣan < kṛṣ

[verb noun], nominative, singular

“plow; drag; pull; dry; irritate.”

it < id

[adverb]

“indeed; assuredly; entirely.”

phāla < phālaḥ < phāla

[noun], nominative, singular, masculine

“plowshare.”

āśitaṃ < āśitam < āśay < √aś

[verb noun], accusative, singular

“feed.”

kṛṇoti < kṛ

[verb], singular, Present indikative

“make; perform; cause; produce; shape; construct; do; put; fill into; use; fuel; transform; bore; act; write; create; prepare; administer; dig; prepare; treat; take effect; add; trace; put on; process; treat; heed; hire; act; produce; assume; eat; ignite; chop; treat; obey; manufacture; appoint; evacuate; choose; understand; insert; happen; envelop; weigh; observe; practice; lend; bring; duplicate; plant; kṛ; concentrate; mix; knot; join; take; provide; utter; compose.”

yann < yan < i

[verb noun], nominative, singular

“go; travel; enter (a state); return; walk; continue; reach; ask.”

adhvānam < adhvan

[noun], accusative, singular, masculine

“way; journey; adhvan [word]; time; path; method; road; time; distance.”

apa

[adverb]

“away.”

vṛṅkte < vṛj

[verb], singular, Present indikative

caritraiḥ < caritra

[noun], instrumental, plural, neuter

“foot; behavior.”

vadan < vad

[verb noun], nominative, singular

“describe; teach; speak; tell; say; call; name; enumerate; declare; diagnose; address; say; pronounce; express; instruct; order.”

brahmāvadato < brahmā < brahman

[noun], nominative, singular, masculine

“Brahma; Brahmin; dhak; Brahman; brahman [word]; Brahman; Brahmin; Brahmapurāṇa; Vishnu; Brihaspati.”

brahmāvadato < a

[adverb]

“not; akāra; a [taddhita]; a [word]; a; a.”

brahmāvadato < vadataḥ < vad

[verb noun], ablative, singular

“describe; teach; speak; tell; say; call; name; enumerate; declare; diagnose; address; say; pronounce; express; instruct; order.”

vanīyān < vanīyas

[noun], nominative, singular, masculine

pṛṇann < pṛṇan < pṛ

[verb noun], nominative, singular

“fill; elapse; pull back; fill; satisfy; bestow; meet; stuff; load; mix; complete.”

āpir < āpiḥ < āpi

[noun], nominative, singular, masculine

apṛṇantam < a

[adverb]

“not; akāra; a [taddhita]; a [word]; a; a.”

apṛṇantam < pṛṇantam < pṛ

[verb noun], accusative, singular

“fill; elapse; pull back; fill; satisfy; bestow; meet; stuff; load; mix; complete.”

abhi

[adverb]

“towards; on.”

ṣyāt < syāt < as

[verb], singular, Present optative

“be; exist; become; originate; happen; result; be; dwell; be born; stay; be; equal; exist; transform.”

Like what you read? Consider supporting this website: