Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 10.117.1

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

न वा उ॑ दे॒वाः क्षुध॒मिद्व॒धं द॑दुरु॒ताशि॑त॒मुप॑ गच्छन्ति मृ॒त्यव॑: । उ॒तो र॒यिः पृ॑ण॒तो नोप॑ दस्यत्यु॒तापृ॑णन्मर्डि॒तारं॒ न वि॑न्दते ॥
न वा उ देवाः क्षुधमिद्वधं ददुरुताशितमुप गच्छन्ति मृत्यवः । उतो रयिः पृणतो नोप दस्यत्युतापृणन्मर्डितारं न विन्दते ॥
na vā u devāḥ kṣudham id vadhaṃ dadur utāśitam upa gacchanti mṛtyavaḥ | uto rayiḥ pṛṇato nopa dasyaty utāpṛṇan marḍitāraṃ na vindate ||

English translation:

“The gods have not assigned hunger as (the cause of) death, for deaths approach the man who haseaten; the riches of one who gives do not diminish, he who gives not finds no consoler.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): bhikṣuḥ;
Devatā (deity/subject-matter): dhanānnadānapraśaṃsā ;
Chandas (meter): nicṛjjagatī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

न । वै । ऊँ॒ इति॑ । दे॒वाः । क्षुध॑म् । इत् । व॒धम् । द॒दुः॒ । उ॒त । आशि॑तम् । उप॑ । ग॒च्छ॒न्ति॒ । मृ॒त्यवः॑ । उ॒तो इति॑ । र॒यिः । पृ॒ण॒तः । न । उप॑ । द॒स्य॒ति॒ । उ॒त । अपृ॑णन् । म॒र्डि॒तार॑म् । न । वि॒न्द॒ते॒ ॥
न । वै । ऊँ इति । देवाः । क्षुधम् । इत् । वधम् । ददुः । उत । आशितम् । उप । गच्छन्ति । मृत्यवः । उतो इति । रयिः । पृणतः । न । उप । दस्यति । उत । अपृणन् । मर्डितारम् । न । विन्दते ॥
na | vai | oṃ iti | devāḥ | kṣudham | it | vadham | daduḥ | uta | āśitam | upa | gacchanti | mṛtyavaḥ | uto iti | rayiḥ | pṛṇataḥ | na | upa | dasyati | uta | apṛṇan | marḍitāram | na | vindate

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 10.117.1 English analysis of grammar]

na

[adverb]

“not; like; no; na [word].”

< vai

[adverb]

“surely; on the other hand; vai [word]; indeed.”

u

[adverb]

“ukāra; besides; now; indeed; u.”

devāḥ < deva

[noun], nominative, plural, masculine

“Deva; Hindu deity; king; deity; Indra; deva [word]; God; Jina; Viśvedevās; mercury; natural phenomenon; gambling.”

kṣudham < kṣudh

[noun], accusative, singular, feminine

“hunger; kṣudh.”

id

[adverb]

“indeed; assuredly; entirely.”

vadhaṃ < vadham < vadha

[noun], accusative, singular, masculine

“killing; weapon; māraṇa; execution; destruction; vadh-; Vadha; dysfunction; punishment; kick.”

dadur < daduḥ <

[verb], plural, Perfect indicative

“give; add; perform; put; administer; fill into; give; ignite; put on; offer; use; fuel; pour; grant; feed; teach; construct; insert; drip; wrap; pay; hand over; lend; inflict; concentrate; sacrifice; splint; poultice; create.”

utāśitam < uta

[adverb]

“and; besides; uta [indecl.]; similarly; alike; even.”

utāśitam < āśitam < āśay < √aś

[verb noun], accusative, singular

“feed.”

upa

[adverb]

“towards; on; next.”

gacchanti < gam

[verb], plural, Present indikative

“go; situate; enter (a state); travel; disappear; [in]; elapse; leave; reach; vanish; love; walk; approach; issue; hop on; gasify; get; come; die; drain; spread; transform; happen; discharge; ride; to be located; run; detect; refer; go; shall; drive.”

mṛtyavaḥ < mṛtyu

[noun], nominative, plural, masculine

“death; Yama; māraṇa; Mṛtyu.”

uto < uta

[adverb]

“and; besides; uta [indecl.]; similarly; alike; even.”

uto < u

[adverb]

“ukāra; besides; now; indeed; u.”

rayiḥ < rayi

[noun], nominative, singular, masculine

“wealth; property.”

pṛṇato < pṛṇataḥ < pṛ

[verb noun], genitive, singular

“fill; elapse; pull back; fill; satisfy; bestow; meet; stuff; load; mix; complete.”

nopa < < na

[adverb]

“not; like; no; na [word].”

nopa < upa

[adverb]

“towards; on; next.”

dasyaty < dasyati < das

[verb], singular, Present indikative

utāpṛṇan < uta

[adverb]

“and; besides; uta [indecl.]; similarly; alike; even.”

utāpṛṇan < a

[adverb]

“not; akāra; a [taddhita]; a [word]; a; a.”

utāpṛṇan < pṛṇan < pṛ

[verb noun], nominative, singular

“fill; elapse; pull back; fill; satisfy; bestow; meet; stuff; load; mix; complete.”

marḍitāraṃ < marḍitāram < marḍitṛ

[noun], accusative, singular, masculine

“sympathizer.”

na

[adverb]

“not; like; no; na [word].”

vindate < vid

[verb], singular, Present indikative

“find; detect; marry; get; think.”

Like what you read? Consider supporting this website: