Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 10.114.7

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

चतु॑र्दशा॒न्ये म॑हि॒मानो॑ अस्य॒ तं धीरा॑ वा॒चा प्र ण॑यन्ति स॒प्त । आप्ना॑नं ती॒र्थं क इ॒ह प्र वो॑च॒द्येन॑ प॒था प्र॒पिब॑न्ते सु॒तस्य॑ ॥
चतुर्दशान्ये महिमानो अस्य तं धीरा वाचा प्र णयन्ति सप्त । आप्नानं तीर्थं क इह प्र वोचद्येन पथा प्रपिबन्ते सुतस्य ॥
caturdaśānye mahimāno asya taṃ dhīrā vācā pra ṇayanti sapta | āpnānaṃ tīrthaṃ ka iha pra vocad yena pathā prapibante sutasya ||

English translation:

“There are fourteen other great developments of him, seven sages conduct him by prayer; who maydeclare the expanded plural ce of sanctity at this (rite), the path by which they drink of the libation.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Fourteen otherdevelopments: the 14 lokas; referring to the paramātmā, the supreme being, person nified as Yajña, orsacrifice; expanded plural ce of sanctity: the plural ce between the cativala (or hole dug in the ground for sacrifice) andthe heap of rubbish

Details:

Ṛṣi (sage/seer): sadhrirvairupo dharmo vā tāpasaḥ [sadhrirvairupa dharmatāpasa];
Devatā (deity/subject-matter): viśvedevā:;
Chandas (meter): triṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

चतुः॑ऽदश । अ॒न्ये । म॒हि॒मानः॑ । अ॒स्य॒ । तम् । धीराः॑ । वा॒चा । प्र । न॒य॒न्ति॒ । स॒प्त । आप्ना॑नम् । ती॒र्थम् । कः । इ॒ह । प्र । वो॒च॒त् । येन॑ । प॒था । प्र॒ऽपिब॑न्ते । सु॒तस्य॑ ॥
चतुःदश । अन्ये । महिमानः । अस्य । तम् । धीराः । वाचा । प्र । नयन्ति । सप्त । आप्नानम् । तीर्थम् । कः । इह । प्र । वोचत् । येन । पथा । प्रपिबन्ते । सुतस्य ॥
catuḥ-daśa | anye | mahimānaḥ | asya | tam | dhīrāḥ | vācā | pra | nayanti | sapta | āpnānam | tīrtham | kaḥ | iha | pra | vocat | yena | pathā | pra-pibante | sutasya

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 10.114.7 English analysis of grammar]

caturdaśānye < caturdaśā < caturdaśan

[noun], nominative, singular, masculine

“fourteen.”

caturdaśānye < anye < anya

[noun], nominative, plural, masculine

“other; another(a); remaining; different; anya [word]; other than; more(a); fresh; any(a).”

mahimāno < mahimānaḥ < mahiman

[noun], nominative, plural, masculine

“greatness; power; mahiman.”

asya < idam

[noun], genitive, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); here.”

taṃ < tam < tad

[noun], accusative, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

dhīrā < dhīrāḥ < dhīra

[noun], nominative, plural, masculine

“expert; wise; intelligent; versed; adept.”

vācā < vāc

[noun], instrumental, singular, feminine

“speech; statement; voice; voice; speech; language; vāc [word]; word; literary composition; conversation; sound; Sarasvati; cry; assurance; spell.”

pra

[adverb]

“towards; ahead.”

ṇayanti < nayanti <

[verb], plural, Present indikative

“bring; lead; spend; decant; enter (a state); remove; take out; take away; enforce; marry; carry; fill into; bring; learn; go out; add.”

sapta < saptan

[noun], nominative, plural, masculine

“seven; seventh.”

āpnānaṃ < āpnānam < āpnāna

[noun], accusative, singular, neuter

tīrthaṃ < tīrtham < tīrtha

[noun], accusative, singular, neuter

“Tīrtha; ford; tīrtha [word]; guru; administrator; fingertip; landing.”

ka < kaḥ < ka

[noun], nominative, singular, masculine

“what; who; ka [pronoun].”

iha

[adverb]

“here; now; in this world; now; below; there; here; just.”

pra

[adverb]

“towards; ahead.”

vocad < vocat < vac

[verb], singular, Aorist inj. (proh.)

“say; describe; name; tell; address; enumerate; call; state; teach; explain; say; declare; speak; define; declare; order; address; recommend; answer; deem; recite; approve; proclaim; indicate; determine; mention; designate.”

yena < yad

[noun], instrumental, singular, masculine

“who; which; yat [pronoun].”

pathā < pathin

[noun], instrumental, singular, masculine

“way; road; path [word]; journey; method.”

prapibante < prapā < √pā

[verb], plural, Present indikative

“drink.”

sutasya < su

[verb noun], genitive, singular

“press out; su.”

Like what you read? Consider supporting this website: