Rig Veda (translation and commentary)
by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382
The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...
Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.
Rig Veda 10.106.6
Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:
सृ॒ण्ये॑व ज॒र्भरी॑ तु॒र्फरी॑तू नैतो॒शेव॑ तु॒र्फरी॑ पर्फ॒रीका॑ । उ॒द॒न्य॒जेव॒ जेम॑ना मदे॒रू ता मे॑ ज॒राय्व॒जरं॑ म॒रायु॑ ॥
सृण्येव जर्भरी तुर्फरीतू नैतोशेव तुर्फरी पर्फरीका । उदन्यजेव जेमना मदेरू ता मे जराय्वजरं मरायु ॥
sṛṇyeva jarbharī turpharītū naitośeva turpharī parpharīkā | udanyajeva jemanā maderū tā me jarāyv ajaram marāyu ||
English translation:
“You are like two mad elephants bending their forequarters and smiting the foe, like the two sons ofare victorious, (render) my decaying mortal body free from decay.”
Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya
Epithets: śṛṇya = from śreṇi, a goad, thedestroying (foes): dvividhā ṣṛṇirbhavati bhartā ca hantā ca tathāśvinau ca-pi bhartārau jarbharībhartārāvity arthas turpharītū hantārau: Nirukta 13.5
Details:
Ṛṣi (sage/seer): bhutāṃśaḥ kāśyapaḥ [bhutāṃśa kāśyapa];Devatā (deity/subject-matter): aśvinau ;
Chandas (meter): virāṭtrisṭup ;
Svara (tone/note): Swar;
Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:
सृ॒ण्या॑ऽइव । ज॒र्भरी॒ इति॑ । तु॒र्फरी॑तू॒ इति॑ । नै॒तो॒शाऽइ॑व । तु॒र्फरी॒ इति॑ । प॒र्फ॒रीका॑ । उ॒द॒न्य॒जाऽइ॑व । जेम॑ना । म॒दे॒रू इति॑ । ता । मे॒ । ज॒रायु॑ । अ॒जर॑म् । म॒रायु॑ ॥
सृण्याइव । जर्भरी इति । तुर्फरीतू इति । नैतोशाइव । तुर्फरी इति । पर्फरीका । उदन्यजाइव । जेमना । मदेरू इति । ता । मे । जरायु । अजरम् । मरायु ॥
sṛṇyāiva | jarbharī iti | turpharītūiti | naitośāiva | turpharī iti | parpharīkā | udanyajāiva | jemanā | maderū iti | tā | me | jarāyu | ajaram | marāyu
Multi-layer Annotation of the Ṛgveda
[Rigveda 10.106.6 English analysis of grammar]
[noun], nominative, dual, masculine
[adverb]
“like; as it were; somehow; just so.”
[noun], nominative, dual, masculine
[?]
“_”
[noun], nominative, dual, masculine
[adverb]
“like; as it were; somehow; just so.”
[noun], nominative, dual, masculine
[noun], nominative, dual, masculine
[noun]
[noun], nominative, dual, masculine
“produced; caused; born; located; growing; descended from; consisting of; ja [word]; living; written; flourishing.”
[adverb]
“like; as it were; somehow; just so.”
[noun], nominative, dual, masculine
[noun], nominative, dual, masculine
[noun], nominative, dual, masculine
“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”
[noun], genitive, singular
“I; mine.”
[noun], accusative, plural, neuter
“afterbirth; chorion; placenta.”
[noun], accusative, singular, neuter
“undecaying; ageless.”
[noun], accusative, singular, neuter