Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 10.105.8

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

अव॑ नो वृजि॒ना शि॑शीह्यृ॒चा व॑नेमा॒नृच॑: । नाब्र॑ह्मा य॒ज्ञ ऋध॒ग्जोष॑ति॒ त्वे ॥
अव नो वृजिना शिशीह्यृचा वनेमानृचः । नाब्रह्मा यज्ञ ऋधग्जोषति त्वे ॥
ava no vṛjinā śiśīhy ṛcā vanemānṛcaḥ | nābrahmā yajña ṛdhag joṣati tve ||

English translation:

“Mitigate, Indra, our iniquities, may we, by our hymns, extermiante those who offer no hymns. Thesacrifice, unaccompanied by prayer, distinct (from that which is performed with prayer), is not grateful to you. in the hall of sacrifice, accompanied by the sacrifice, you, the friend of man, (ascend) the vessel of your glory.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): kautsaḥ sumitro durmitro vā [kautsa sumitra durmitra vā];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): virāḍuṣnik ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

अव॑ । नः॒ । वृ॒जि॒ना । शि॒शी॒हि॒ । ऋ॒चा । व॒ने॒म॒ । अ॒नृचः॑ । न । अब्र॑ह्मा । य॒ज्ञः । ऋध॑क् । जोष॑ति । त्वे इति॑ ॥
अव । नः । वृजिना । शिशीहि । ऋचा । वनेम । अनृचः । न । अब्रह्मा । यज्ञः । ऋधक् । जोषति । त्वे इति ॥
ava | naḥ | vṛjinā | śiśīhi | ṛcā | vanema | anṛcaḥ | na | abrahmā | yajñaḥ | ṛdhak | joṣati | tve iti

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 10.105.8 English analysis of grammar]

ava

[adverb]

“down.”

no < naḥ < mad

[noun], accusative, plural

“I; mine.”

vṛjinā < vṛjina

[noun], accusative, plural, neuter

“sin.”

śiśīhy < śiśīhi < śā

[verb], singular, Present imperative

“sharpen; whet; strengthen.”

ṛcā < ṛc

[noun], instrumental, singular, feminine

“Rig-Veda; Mantra; verse; ṛc [word]; ṛc.”

vanemānṛcaḥ < vanema < van

[verb], plural, Present optative

“obtain; gain; desire; get; like; love; overcome.”

vanemānṛcaḥ < anṛcaḥ < anṛc

[noun], accusative, plural, masculine

nābrahmā < na

[adverb]

“not; like; no; na [word].”

nābrahmā < abrahmā < abrahman

[noun], nominative, singular, masculine

yajña < yajñaḥ < yajña

[noun], nominative, singular, masculine

“yajña; religious ceremony; Vishnu; yajña [word]; Yajña; Shiva.”

ṛdhag < ṛdhak

[adverb]

“away; apart.”

joṣati < juṣ

[verb], singular, Aorist conj./subj.

“enjoy; endow; possess; frequent; accompany; induce; consume; approve; affect; attend; befit; blend; contract.”

tve < tvad

[noun], locative, singular

“you.”

Like what you read? Consider supporting this website: