Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 10.105.5

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

अधि॒ यस्त॒स्थौ केश॑वन्ता॒ व्यच॑स्वन्ता॒ न पु॒ष्ट्यै । व॒नोति॒ शिप्रा॑भ्यां शि॒प्रिणी॑वान् ॥
अधि यस्तस्थौ केशवन्ता व्यचस्वन्ता न पुष्ट्यै । वनोति शिप्राभ्यां शिप्रिणीवान् ॥
adhi yas tasthau keśavantā vyacasvantā na puṣṭyai | vanoti śiprābhyāṃ śipriṇīvān ||

English translation:

“He who has mounted the two long-maned and all pervading steeds for the nourishment (of thesacrificer) asks (for the Soma) with his two jaws, possessing mighty jaws.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): kautsaḥ sumitro durmitro vā [kautsa sumitra durmitra vā];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): virāḍuṣnik ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

अधि॑ । यः । त॒स्थौ । केष॑ऽवन्ता । व्यच॑स्वन्ता । न । पु॒ष्ट्यै । व॒नोति॑ । शिप्रा॑भ्याम् । शि॒प्रिणी॑ऽवान् ॥
अधि । यः । तस्थौ । केषवन्ता । व्यचस्वन्ता । न । पुष्ट्यै । वनोति । शिप्राभ्याम् । शिप्रिणीवान् ॥
adhi | yaḥ | tasthau | keṣa-vantā | vyacasvantā | na | puṣṭyai | vanoti | śiprābhyām | śipriṇī-vān

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 10.105.5 English analysis of grammar]

adhi

[adverb]

“on; from; accordingly.”

yas < yaḥ < yad

[noun], nominative, singular, masculine

“who; which; yat [pronoun].”

tasthau < sthā

[verb], singular, Perfect indicative

“stay; stand; situate; exist; [in]; resist; endure; put; soak; be; stop; adhere; get stale; concentrate; grow; trust; wake; consociate; last; dwell; lie; stand; stop.”

keśavantā < keśavat

[noun], accusative, dual, masculine

“haired.”

vyacasvantā < vyacasvat

[noun], accusative, dual, masculine

na

[adverb]

“not; like; no; na [word].”

puṣṭyai < puṣṭi

[noun], dative, singular, feminine

“prosperity; growth; increase; puṣṭi; luxury; wealth; comfort; increase; corpulence.”

vanoti < van

[verb], singular, Present indikative

“obtain; gain; desire; get; like; love; overcome.”

śiprābhyāṃ < śiprābhyām < śiprā

[noun], instrumental, dual, feminine

“lip; śiprā.”

śipriṇīvān < śipriṇīvat

[noun], nominative, singular, masculine

Like what you read? Consider supporting this website: