Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 10.104.8

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

स॒प्तापो॑ दे॒वीः सु॒रणा॒ अमृ॑क्ता॒ याभि॒: सिन्धु॒मत॑र इन्द्र पू॒र्भित् । न॒व॒तिं स्रो॒त्या नव॑ च॒ स्रव॑न्तीर्दे॒वेभ्यो॑ गा॒तुं मनु॑षे च विन्दः ॥
सप्तापो देवीः सुरणा अमृक्ता याभिः सिन्धुमतर इन्द्र पूर्भित् । नवतिं स्रोत्या नव च स्रवन्तीर्देवेभ्यो गातुं मनुषे च विन्दः ॥
saptāpo devīḥ suraṇā amṛktā yābhiḥ sindhum atara indra pūrbhit | navatiṃ srotyā nava ca sravantīr devebhyo gātum manuṣe ca vindaḥ ||

English translation:

“The seven divine meandering rivers with which you, Indra, the destroyer of cities, replenished theocean, flow unimpeded; you did discover the nine-and-ninety flowing rivers (and their) path for gods and men.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): aṣṭako vaiśvāmitraḥ [aṣṭaka vaiśvāmitra];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): triṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

स॒प्त । आपः॑ । दे॒वीः । सु॒ऽरणाः॑ । अमृ॑क्ताः । याभिः॑ । सिन्धु॑म् । अत॑रः । इ॒न्द्र॒ । पूः॒ऽभित् । न॒व॒तिम् । स्रो॒त्याः । नव॑ । च॒ । स्रव॑न्तीः । दे॒वेभ्यः॑ । गा॒तुम् । मनु॑षे । च॒ । वि॒न्दः॒ ॥
सप्त । आपः । देवीः । सुरणाः । अमृक्ताः । याभिः । सिन्धुम् । अतरः । इन्द्र । पूःभित् । नवतिम् । स्रोत्याः । नव । च । स्रवन्तीः । देवेभ्यः । गातुम् । मनुषे । च । विन्दः ॥
sapta | āpaḥ | devīḥ | su-raṇāḥ | amṛktāḥ | yābhiḥ | sindhum | ataraḥ | indra | pūḥ-bhit | navatim | srotyāḥ | nava | ca | sravantīḥ | devebhyaḥ | gātum | manuṣe | ca | vindaḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 10.104.8 English analysis of grammar]

saptāpo < sapta < saptan

[noun], nominative, singular, neuter

“seven; seventh.”

saptāpo < apaḥ < ap

[noun], nominative, plural, feminine

“water; body of water; water; ap [word]; juice; jala.”

devīḥ < devī

[noun], nominative, plural, feminine

“Parvati; queen; goddess; Devi.”

suraṇā < suraṇāḥ < suraṇa

[noun], nominative, plural, feminine

“joyful.”

amṛktā < amṛktāḥ < amṛkta

[noun], nominative, plural, feminine

“new; undamaged; complete.”

yābhiḥ < yad

[noun], instrumental, plural, feminine

“who; which; yat [pronoun].”

sindhum < sindhu

[noun], accusative, singular, masculine

“river; Indus; sindhu [word].”

atara < ataraḥ < tṛ

[verb], singular, Imperfect

“traverse; overcome; float; rescue; reach; satisfy.”

indra

[noun], vocative, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

pūrbhit < pūrbhid

[noun], nominative, singular, masculine

“Indra.”

navatiṃ < navatim < navati

[noun], accusative, singular, feminine

“ninety; navati [word].”

srotyā < srotyāḥ < srotyā

[noun], accusative, plural, feminine

“river.”

nava < navan

[noun], accusative, singular, neuter

“nine.”

ca

[adverb]

“and; besides; then; now; even.”

sravantīr < sravantīḥ < sru

[verb noun], accusative, plural

“discharge; issue; run; filter; discharge; liquefy; ejaculate; fail; disappear; leak; fester.”

devebhyo < devebhyaḥ < deva

[noun], dative, plural, masculine

“Deva; Hindu deity; king; deity; Indra; deva [word]; God; Jina; Viśvedevās; mercury; natural phenomenon; gambling.”

gātum < gātu

[noun], accusative, singular, masculine

“path; way.”

manuṣe < manus

[noun], dative, singular, masculine

“Manu; man.”

ca

[adverb]

“and; besides; then; now; even.”

vindaḥ < vid

[verb], singular, Present injunctive

“find; detect; marry; get; think.”

Like what you read? Consider supporting this website: