Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 10.101.6

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

इष्कृ॑ताहावमव॒तं सु॑वर॒त्रं सु॑षेच॒नम् । उ॒द्रिणं॑ सिञ्चे॒ अक्षि॑तम् ॥
इष्कृताहावमवतं सुवरत्रं सुषेचनम् । उद्रिणं सिञ्चे अक्षितम् ॥
iṣkṛtāhāvam avataṃ suvaratraṃ suṣecanam | udriṇaṃ siñce akṣitam ||

English translation:

“I pour out (the water of) the well, whose cattle troughs are prepared, well fitted with straps, fit to bepoured out, full of water, inexhaustible.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): budhaḥ saumyaḥ [budha saumya];
Devatā (deity/subject-matter): viśve devā ṛtvijo vā ;
Chandas (meter): gāyatrī;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

इष्कृ॑तऽआहावम् । अ॒व॒तम् । सु॒ऽव॒र॒त्रम् । सु॒ऽसे॒च॒नम् । उ॒द्रिण॑म् । सि॒ञ्चे॒ । अक्षि॑तम् ॥
इष्कृतआहावम् । अवतम् । सुवरत्रम् । सुसेचनम् । उद्रिणम् । सिञ्चे । अक्षितम् ॥
iṣkṛta-āhāvam | avatam | su-varatram | su-secanam | udriṇam | siñce | akṣitam

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 10.101.6 English analysis of grammar]

iṣkṛtāhāvam < iṣkṛta < iṣkṛ < √kṛ

[verb noun]

“prepare.”

iṣkṛtāhāvam < āhāvam < āhāva

[noun], accusative, singular, masculine

“bucket; āhāva [word]; manger.”

avataṃ < avatam < avata

[noun], accusative, singular, masculine

“well.”

suvaratraṃ < su

[adverb]

“very; well; good; nicely; beautiful; su; early; quite.”

suvaratraṃ < varatram < varatrā

[noun], accusative, singular, masculine

“cord; strap.”

suṣecanam < suṣecana

[noun], accusative, singular, masculine

udriṇaṃ < udriṇam < udrin

[noun], accusative, singular, masculine

“filled with water.”

siñce < sic

[verb], singular, Present indikative

“submerge; sprinkle; pour; wet; decant; impregnate.”

akṣitam < a

[adverb]

“not; akāra; a [taddhita]; a [word]; a; a.”

akṣitam < kṣitam < kṣi

[verb noun], accusative, singular

“decrease; emaciate; vanish; kill; wane; destroy; run down; elapse; lose; lose; gasify; decline; decay; corrupt.”

Like what you read? Consider supporting this website: