Rig Veda (translation and commentary)
by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382
The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...
Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.
Rig Veda 10.94.9
Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:
ते सो॒मादो॒ हरी॒ इन्द्र॑स्य निंसतें॒ऽशुं दु॒हन्तो॒ अध्या॑सते॒ गवि॑ । तेभि॑र्दु॒ग्धं प॑पि॒वान्त्सो॒म्यं मध्विन्द्रो॑ वर्धते॒ प्रथ॑ते वृषा॒यते॑ ॥
ते सोमादो हरी इन्द्रस्य निंसतेंऽशुं दुहन्तो अध्यासते गवि । तेभिर्दुग्धं पपिवान्त्सोम्यं मध्विन्द्रो वर्धते प्रथते वृषायते ॥
te somādo harī indrasya niṃsate 'ṃśuṃ duhanto adhy āsate gavi | tebhir dugdham papivān somyam madhv indro vardhate prathate vṛṣāyate ||
English translation:
“These devourers of Soma kiss Indra's horses, milking forth the juice they repose upon the cow, Indrahaving quaffed the sweet Soma milked forth by them increases, waxes broad, grows vigour.”
Details:
Ṛṣi (sage/seer): arbudaḥ kādraveyaḥ sarpaḥ [arbuda kādraveya sarpa];Devatā (deity/subject-matter): grāvāṇaḥ;
Chandas (meter): svarāḍārcījagatī;
Svara (tone/note): Swar;
Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:
ते । सो॒म॒ऽअदः॑ । हरी॒ इति॑ । इन्द्र॑स्य । निं॒स॒ते॒ । अं॒शुम् । दु॒हन्तः॑ । अधि॑ । आ॒स॒ते॒ । गवि॑ । तेभिः॑ । दु॒ग्धम् । प॒पि॒ऽवान् । सो॒म्यम् । मधु॑ । इन्द्रः॑ । व॒र्ध॒ते॒ । प्रथ॑ते । वृ॒ष॒ऽयते॑ ॥
ते । सोमअदः । हरी इति । इन्द्रस्य । निंसते । अंशुम् । दुहन्तः । अधि । आसते । गवि । तेभिः । दुग्धम् । पपिवान् । सोम्यम् । मधु । इन्द्रः । वर्धते । प्रथते । वृषयते ॥
te | soma-adaḥ | harī iti | indrasya | niṃsate | aṃśum | duhantaḥ | adhi | āsate | gavi | tebhiḥ | dugdham | papi-vān | somyam | madhu | indraḥ | vardhate | prathate | vṛṣa-yate
Multi-layer Annotation of the Ṛgveda
[Rigveda 10.94.9 English analysis of grammar]
[noun], nominative, plural, masculine
“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”
[noun], nominative, plural, masculine
[noun], accusative, dual, masculine
“Vishnu; monkey; Krishna; horse; lion; Indra; Hari; Surya; Hari; haritāla; Hari; snake; frog.”
[noun], genitive, singular, masculine
“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”
[verb], plural, Present indikative
“kiss.”
[noun], accusative, singular, masculine
“sunbeam; beam; aṃśu [word]; thread.”
[verb noun], nominative, plural
“milk.”
[adverb]
“on; from; accordingly.”
[verb], plural, Present indikative
“sit; stay; sit down; dwell; lie; lie; exist.”
[noun], locative, singular
“cow; cattle; go [word]; Earth; bull; floor; milk; beam; sunbeam; leather; hide; horn; language; bowstring; earth; ox; Svarga.”
[noun], instrumental, plural, masculine
“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”
[verb noun], accusative, singular
“milk.”
[verb noun], nominative, singular
“drink; gulp; soak; drink; suck; inhale.”
[noun], accusative, singular, neuter
“saumya.”
[noun], accusative, singular, neuter
“honey; alcohol; sweet; nectar; madhu [word].”
[noun], nominative, singular, masculine
“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”
[verb], singular, Present indikative
“increase; grow; vṛdh; increase; succeed; strengthen; grow up; spread.”
[verb], singular, Present indikative
“be known; expand; expand; boom.”
[verb], singular, Present indikative