Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 10.93.9

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

कृ॒धी नो॒ अह्र॑यो देव सवित॒: स च॑ स्तुषे म॒घोना॑म् । स॒हो न॒ इन्द्रो॒ वह्नि॑भि॒र्न्ये॑षां चर्षणी॒नां च॒क्रं र॒श्मिं न यो॑युवे ॥
कृधी नो अह्रयो देव सवितः स च स्तुषे मघोनाम् । सहो न इन्द्रो वह्निभिर्न्येषां चर्षणीनां चक्रं रश्मिं न योयुवे ॥
kṛdhī no ahrayo deva savitaḥ sa ca stuṣe maghonām | saho na indro vahnibhir ny eṣāṃ carṣaṇīnāṃ cakraṃ raśmiṃ na yoyuve ||

English translation:

“Make us, divine Savitā, free from shame; you are praised (by the priests) of the opulent; may Indra,accompanied by the bearers (of water), unite the strength of us men here, like the chariot-wheel and reinṣ”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Bearers of water: the Maruts

Details:

Ṛṣi (sage/seer): tānvaḥ pārthyaḥ [tānva pārthya];
Devatā (deity/subject-matter): viśvedevā:;
Chandas (meter): akṣarapaṅkti ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

कृ॒धि । नः॒ । अह्र॑यः । दे॒व॒ । स॒वि॒त॒रिति॑ । सः । च॒ । स्तु॒षे॒ । म॒घोना॑म् । स॒हः । नः॒ । इन्द्रः॑ । वह्नि॑ऽभिः । नि । ए॒षा॒म् । च॒र्ष॒णी॒नाम् । च॒क्रम् । र॒श्मिम् । न । यो॒यु॒वे॒ ॥
कृधि । नः । अह्रयः । देव । सवितरिति । सः । च । स्तुषे । मघोनाम् । सहः । नः । इन्द्रः । वह्निभिः । नि । एषाम् । चर्षणीनाम् । चक्रम् । रश्मिम् । न । योयुवे ॥
kṛdhi | naḥ | ahrayaḥ | deva | savitariti | saḥ | ca | stuṣe | maghonām | sahaḥ | naḥ | indraḥ | vahni-bhiḥ | ni | eṣām | carṣaṇīnām | cakram | raśmim | na | yoyuve

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 10.93.9 English analysis of grammar]

kṛdhī < kṛ

[verb], singular, Aorist imperative

“make; perform; cause; produce; shape; construct; do; put; fill into; use; fuel; transform; bore; act; write; create; prepare; administer; dig; prepare; treat; take effect; add; trace; put on; process; treat; heed; hire; act; produce; assume; eat; ignite; chop; treat; obey; manufacture; appoint; evacuate; choose; understand; insert; happen; envelop; weigh; observe; practice; lend; bring; duplicate; plant; kṛ; concentrate; mix; knot; join; take; provide; utter; compose.”

no < naḥ < mad

[noun], dative, plural

“I; mine.”

ahrayo < _ < √_

[?]

“_”

deva

[noun], vocative, singular, masculine

“Deva; Hindu deity; king; deity; Indra; deva [word]; God; Jina; Viśvedevās; mercury; natural phenomenon; gambling.”

savitaḥ < savitar < savitṛ

[noun], vocative, singular, masculine

“Savitar; sun; Surya; Savitṛ.”

sa < tad

[noun], nominative, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

ca

[adverb]

“and; besides; then; now; even.”

stuṣe < stu

[verb], singular, Present indikative

“laud; praise; declare; stu.”

maghonām < maghavan

[noun], genitive, plural

“Indra; maghavan [word].”

saho < saha

[adverb]

“together; together; with; jointly; together; saha [word]; along.”

saho < u

[adverb]

“ukāra; besides; now; indeed; u.”

na < naḥ < mad

[noun], genitive, plural

“I; mine.”

indro < indraḥ < indra

[noun], nominative, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

vahnibhir < vahnibhiḥ < vahni

[noun], instrumental, plural, masculine

“fire; digestion; Plumbago zeylanica; Agni; vahni; draft horse; three; sacrificial fire; Vahni; gold; southeast; citron; charioteer; leader.”

ny < ni

[adverb]

“back; down.”

eṣāṃ < eṣām < idam

[noun], genitive, plural, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); here.”

carṣaṇīnāṃ < carṣaṇīnām < carṣaṇi

[noun], genitive, plural, feminine

“people.”

cakraṃ < cakram < cakra

[noun], accusative, singular, neuter

“wheel; Cakra; discus; army; cakra; oil mill; cakrikā; cakra; group.”

raśmiṃ < raśmim < raśmi

[noun], accusative, singular, feminine

“beam; rein; sunbeam; shininess; cord.”

na

[adverb]

“not; like; no; na [word].”

yoyuve < yoyu < √yu

[verb], singular, Present indikative

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: