Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 10.92.10

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

ते हि प्र॒जाया॒ अभ॑रन्त॒ वि श्रवो॒ बृह॒स्पति॑र्वृष॒भः सोम॑जामयः । य॒ज्ञैरथ॑र्वा प्रथ॒मो वि धा॑रयद्दे॒वा दक्षै॒र्भृग॑व॒: सं चि॑कित्रिरे ॥
ते हि प्रजाया अभरन्त वि श्रवो बृहस्पतिर्वृषभः सोमजामयः । यज्ञैरथर्वा प्रथमो वि धारयद्देवा दक्षैर्भृगवः सं चिकित्रिरे ॥
te hi prajāyā abharanta vi śravo bṛhaspatir vṛṣabhaḥ somajāmayaḥ | yajñair atharvā prathamo vi dhārayad devā dakṣair bhṛgavaḥ saṃ cikitrire ||

English translation:

“Inasmuch as Bṛhaspati, the showerer (of benefits) and the kindred of Soma (the Visvedevās),bestow food (for the support) of people, Atharvan was the first to invigorate (the gods) with sacrifices; withstrength the gods and Bhṛgus discovered (the cattle).”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

With strength: i.e., with the strength acquired from thesacrifice which they had eaten; having gone to the sacrifice made by Atharvan, they discovered the cattle; cf. RV1.83.5

Details:

Ṛṣi (sage/seer): śāryāto mānavaḥ [śāryāta mānava];
Devatā (deity/subject-matter): viśvedevā:;
Chandas (meter): jagatī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

ते । हि । प्र॒ऽजायाः॑ । अभ॑रन्त । वि । श्रवः॑ । बृह॒स्पतिः॑ । वृ॒ष॒भः । सोम॑ऽजामयः । य॒ज्ञैः । अथ॑र्वा । प्र॒थ॒मः । वि । धा॒र॒य॒त् । दे॒वाः । दक्षैः॑ । भृग॑वः । सम् । चि॒कि॒त्रि॒रे॒ ॥
ते । हि । प्रजायाः । अभरन्त । वि । श्रवः । बृहस्पतिः । वृषभः । सोमजामयः । यज्ञैः । अथर्वा । प्रथमः । वि । धारयत् । देवाः । दक्षैः । भृगवः । सम् । चिकित्रिरे ॥
te | hi | pra-jāyāḥ | abharanta | vi | śravaḥ | bṛhaspatiḥ | vṛṣabhaḥ | soma-jāmayaḥ | yajñaiḥ | atharvā | prathamaḥ | vi | dhārayat | devāḥ | dakṣaiḥ | bhṛgavaḥ | sam | cikitrire

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 10.92.10 English analysis of grammar]

te < tad

[noun], nominative, plural, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

hi

[adverb]

“because; indeed; for; therefore; hi [word].”

prajāyā < prajāyāḥ < prajā

[noun], genitive, singular, feminine

“people; offspring; being; national; man; prajā [word]; creature; child; descendants; population; race; animal.”

abharanta < bhṛ

[verb], plural, Imperfect

“bring; hold; fill; support; wear; possess; carry; nourish; keep; hire; have; satiate; follow; bear.”

vi

[adverb]

“apart; away; away.”

śravo < śravaḥ < śravas

[noun], accusative, singular, neuter

“fame; glory; ear.”

bṛhaspatir < bṛhaspatiḥ < bṛhaspati

[noun], nominative, singular, masculine

“Brihaspati; Jupiter; Bṛhaspati.”

vṛṣabhaḥ < vṛṣabha

[noun], nominative, singular, masculine

“bull; Vṛṣabha; Vṛṣabha; best.”

somajāmayaḥ < soma

[noun], masculine

“Soma; moon; soma [word]; Candra.”

somajāmayaḥ < jāmayaḥ < jāmi

[noun], nominative, plural, masculine

“related; ancestral; customary; usual.”

yajñair < yajñaiḥ < yajña

[noun], instrumental, plural, masculine

“yajña; religious ceremony; Vishnu; yajña [word]; Yajña; Shiva.”

atharvā < atharvan

[noun], nominative, singular, masculine

“Atharvan; Atharvavedin.”

prathamo < prathamaḥ < prathama

[noun], nominative, singular, masculine

“first; prathama [word]; third; young; chief(a); best; antecedent.”

vi

[adverb]

“apart; away; away.”

dhārayad < dhārayat < dhāray < √dhṛ

[verb], singular, Present injunctive

“keep; sustain; put; hold; wear; hold; carry; keep alive; suppress; preserve; remember; stow; stop; have; fill into; endure; support; understand; fixate; govern; restrain.”

devā < devāḥ < deva

[noun], nominative, plural, masculine

“Deva; Hindu deity; king; deity; Indra; deva [word]; God; Jina; Viśvedevās; mercury; natural phenomenon; gambling.”

dakṣair < dakṣaiḥ < dakṣa

[noun], instrumental, plural, masculine

“Dakṣa; ability; cock; fitness; will; purpose; disposition; cock.”

bhṛgavaḥ < bhṛgu

[noun], nominative, plural, masculine

“Bhṛgu; precipice; Bhṛgu; Bhṛgu; Venus; bhṛgu [word].”

saṃ < sam

[adverb]

“sam; together; together; saṃ.”

cikitrire < cit

[verb], plural, Perfect indicative

“notice; observe; attend to; intend.”

Like what you read? Consider supporting this website: