Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 10.92.5

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

प्र रु॒द्रेण॑ य॒यिना॑ यन्ति॒ सिन्ध॑वस्ति॒रो म॒हीम॒रम॑तिं दधन्विरे । येभि॒: परि॑ज्मा परि॒यन्नु॒रु ज्रयो॒ वि रोरु॑वज्ज॒ठरे॒ विश्व॑मु॒क्षते॑ ॥
प्र रुद्रेण ययिना यन्ति सिन्धवस्तिरो महीमरमतिं दधन्विरे । येभिः परिज्मा परियन्नुरु ज्रयो वि रोरुवज्जठरे विश्वमुक्षते ॥
pra rudreṇa yayinā yanti sindhavas tiro mahīm aramatiṃ dadhanvire | yebhiḥ parijmā pariyann uru jrayo vi roruvaj jaṭhare viśvam ukṣate ||

English translation:

Details:

Ṛṣi (sage/seer): śāryāto mānavaḥ [śāryāta mānava];
Devatā (deity/subject-matter): viśvedevā:;
Chandas (meter): jagatī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

प्र । रु॒द्रेण॑ । य॒यिना॑ । य॒न्ति॒ । सिन्ध॑वः । ति॒रः । म॒हीम् । अ॒रम॑तिम् । द॒ध॒न्वि॒रे॒ । येभिः॑ । परि॑ऽज्मा । प॒रि॒ऽयन् । उ॒रु । ज्रयः॑ । वि । रोरु॑वत् । ज॒ठरे॑ । विश्व॑म् । उ॒क्षते॑ ॥
प्र । रुद्रेण । ययिना । यन्ति । सिन्धवः । तिरः । महीम् । अरमतिम् । दधन्विरे । येभिः । परिज्मा । परियन् । उरु । ज्रयः । वि । रोरुवत् । जठरे । विश्वम् । उक्षते ॥
pra | rudreṇa | yayinā | yanti | sindhavaḥ | tiraḥ | mahīm | aramatim | dadhanvire | yebhiḥ | pari-jmā | pari-yan | uru | jrayaḥ | vi | roruvat | jaṭhare | viśvam | ukṣate

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 10.92.5 English analysis of grammar]

pra

[adverb]

“towards; ahead.”

rudreṇa < rudra

[noun], instrumental, singular, masculine

“Shiva; Rudra; eleven; rudra [word]; eleventh.”

yayinā < yayin

[noun], instrumental, singular, masculine

yanti < i

[verb], plural, Present indikative

“go; travel; enter (a state); return; walk; continue; reach; ask.”

sindhavas < sindhavaḥ < sindhu

[noun], nominative, plural, masculine

“river; Indus; sindhu [word].”

tiro < tiras

[adverb]

“tiras [word]; away; secretly.”

mahīm < mah

[noun], accusative, singular, feminine

“great; great; distinguished; much(a); adult; long; high.”

aramatiṃ < aramatim < aramati

[noun], accusative, singular, feminine

dadhanvire < dhanv

[verb], plural, Perfect indicative

“run.”

yebhiḥ < yad

[noun], instrumental, plural, masculine

“who; which; yat [pronoun].”

parijmā < parijman

[noun], nominative, singular, masculine

“encompassing(a).”

pariyann < pariyan < parī < √i

[verb noun], nominative, singular

“circumambulate; wander; revolve; overwhelm.”

uru

[noun], accusative, singular, neuter

“wide; broad; great; uru [word]; much(a); excellent.”

jrayo < jrayaḥ < jrayas

[noun], accusative, singular, neuter

“expanse; area.”

vi

[adverb]

“apart; away; away.”

roruvaj < roruvat < roro < √ru

[verb noun], nominative, singular

“bellow.”

jaṭhare < jaṭhara

[noun], locative, singular, neuter

“abdomen; udara; Jaṭhara; edema; garbha; inside; stomach; belly.”

viśvam < viśva

[noun], accusative, singular, neuter

“all(a); whole; complete; each(a); viśva [word]; completely; wholly.”

ukṣate < ukṣ

[verb], singular, Present indikative

“sprinkle; wet.”

Like what you read? Consider supporting this website: