Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Rig Veda 10.89.5

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

आपा॑न्तमन्युस्तृ॒पल॑प्रभर्मा॒ धुनि॒: शिमी॑वा॒ञ्छरु॑माँ ऋजी॒षी । सोमो॒ विश्वा॑न्यत॒सा वना॑नि॒ नार्वागिन्द्रं॑ प्रति॒माना॑नि देभुः ॥
आपान्तमन्युस्तृपलप्रभर्मा धुनिः शिमीवाञ्छरुमाँ ऋजीषी । सोमो विश्वान्यतसा वनानि नार्वागिन्द्रं प्रतिमानानि देभुः ॥
āpāntamanyus tṛpalaprabharmā dhuniḥ śimīvāñ charumām̐ ṛjīṣī | somo viśvāny atasā vanāni nārvāg indram pratimānāni debhuḥ ||

English translation:

“Appeasing wrath, striking quickly, intimidating foes, doer of great deeds, armed with weapons,possessing the stale residue, Soma nourishes all the Atasa woods, they oppose no impediments against Indra.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Soma: or, Indra

Details:

Ṛṣi (sage/seer): reṇuḥ;
Devatā (deity/subject-matter): indrāsomau;
Chandas (meter): nicṛttriṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

आपा॑न्तऽमन्युः । तृ॒पल॑ऽप्रभर्मा । धुनिः॑ । शिमी॑ऽवान् । शरु॑ऽमान् । ऋ॒जी॒षी । सोमः॑ । विश्वा॑नि । अ॒त॒सा । वना॑नि । न । अ॒र्वाक् । इन्द्र॑म् । प्र॒ति॒ऽमाना॑नि । दे॒भुः॒ ॥
आपान्तमन्युः । तृपलप्रभर्मा । धुनिः । शिमीवान् । शरुमान् । ऋजीषी । सोमः । विश्वानि । अतसा । वनानि । न । अर्वाक् । इन्द्रम् । प्रतिमानानि । देभुः ॥
āpānta-manyuḥ | tṛpala-prabharmā | dhuniḥ | śimī-vān | śaru-mān | ṛjīṣī | somaḥ | viśvāni | atasā | vanāni | na | arvāk | indram | prati-mānāni | debhuḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 10.89.5 English analysis of grammar]

āpāntamanyus < āpāntamanyuḥ < āpāntamanyu

[noun], nominative, singular, masculine

tṛpalaprabharmā < tṛpala

[noun]

tṛpalaprabharmā < prabharmā < prabharman

[noun], nominative, singular, masculine

dhuniḥ < dhuni

[noun], nominative, singular, masculine

“deafening; boisterous; noisy.”

śimīvāñcharumāṃ < śimīvān < śimīvat

[noun], nominative, singular, masculine

“mighty.”

śimīvāñcharumāṃ < śarumāṃ < śarumat

[noun], nominative, singular, masculine

ṛjīṣī < ṛjīṣin

[noun], nominative, singular, masculine

somo < somaḥ < soma

[noun], nominative, singular, masculine

“Soma; moon; soma [word]; Candra.”

viśvāny < viśvāni < viśva

[noun], accusative, plural, neuter

“all(a); whole; complete; each(a); viśva [word]; completely; wholly.”

atasā < atasa

[noun], accusative, plural, neuter

“shrub; scrub.”

vanāni < vana

[noun], accusative, plural, neuter

“forest; wood; tree; grove; vana [word]; forest; brush.”

nārvāg < na

[adverb]

“not; like; no; na [word].”

nārvāg < arvāk

[adverb]

“here.”

indram < indra

[noun], accusative, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

pratimānāni < pratimāna

[noun], nominative, plural, neuter

“weight.”

debhuḥ < dabh

[verb], plural, Perfect indicative

Like what you read? Consider supporting this website: