Rig Veda (translation and commentary)
by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382
The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...
Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.
Rig Veda 10.88.15
Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:
द्वे स्रु॒ती अ॑शृणवं पितॄ॒णाम॒हं दे॒वाना॑मु॒त मर्त्या॑नाम् । ताभ्या॑मि॒दं विश्व॒मेज॒त्समे॑ति॒ यद॑न्त॒रा पि॒तरं॑ मा॒तरं॑ च ॥
द्वे स्रुती अशृणवं पितॄणामहं देवानामुत मर्त्यानाम् । ताभ्यामिदं विश्वमेजत्समेति यदन्तरा पितरं मातरं च ॥
dve srutī aśṛṇavam pitṝṇām ahaṃ devānām uta martyānām | tābhyām idaṃ viśvam ejat sam eti yad antarā pitaram mātaraṃ ca ||
English translation:
“I have heard that there are two paths for Pitṛs, gods and mortals; all this universe which is betweenthe paternal (heaven) and the maternal (earth) proceeds on its way by these two (paths).”
Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya
Yajus. 19.27; the twopaths, the pitṛyāna and the devayāna are describedin Bhagavadgītā 7.24 o 26
Details:
Ṛṣi (sage/seer): mūrdhanvānāṅgiraso vāmadevyo vā [mūrdhanvānāṅgirasa vāmadevya vā];Devatā (deity/subject-matter): sūryavaiśvānarau ;
Chandas (meter): virāṭtrisṭup ;
Svara (tone/note): Swar;
Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:
द्वे इति॑ । स्रु॒ती इति॑ । अ॒शृ॒ण॒व॒म् । पि॒तॄ॒णाम् । अ॒हम् । दे॒वाना॑म् । उ॒त । मर्त्या॑नाम् । ताभ्या॑म् । इ॒दम् । विश्व॑म् । एज॑त् । सम् । ए॒ति॒ । यत् । अ॒न्त॒रा । पि॒तर॑म् । मा॒तर॑म् । च॒ ॥
द्वे इति । स्रुती इति । अशृणवम् । पितॄणाम् । अहम् । देवानाम् । उत । मर्त्यानाम् । ताभ्याम् । इदम् । विश्वम् । एजत् । सम् । एति । यत् । अन्तरा । पितरम् । मातरम् । च ॥
dve iti | srutī iti | aśṛṇavam | pitṝṇām | aham | devānām | uta | martyānām | tābhyām | idam | viśvam | ejat | sam | eti | yat | antarā | pitaram | mātaram | ca
Multi-layer Annotation of the Ṛgveda
[Rigveda 10.88.15 English analysis of grammar]
[noun], accusative, dual, feminine
“two; dvi [word]; second.”
[noun], accusative, dual, feminine
“discharge; path; road; stream.”
[verb], singular, Imperfect
“listen; come to know; hear; hear; listen; study; heed; learn.”
[noun], genitive, plural, masculine
“father; Pitṛ; ancestor; parent; paternal ancestor; pitṛ [word]; forefather.”
[noun], nominative, singular
“I; mine.”
[noun], genitive, plural, masculine
“Deva; Hindu deity; king; deity; Indra; deva [word]; God; Jina; Viśvedevās; mercury; natural phenomenon; gambling.”
[adverb]
“and; besides; uta [indecl.]; similarly; alike; even.”
[noun], genitive, plural, masculine
“man; people; martya [word]; Earth.”
[noun], instrumental, dual, masculine
“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”
[noun], nominative, singular, neuter
“this; he,she,it (pers. pron.); here.”
[noun], nominative, singular, neuter
“all(a); whole; complete; each(a); viśva [word]; completely; wholly.”
[verb noun], nominative, singular
“move; stir; tremble; travel.”
[adverb]
“sam; together; together; saṃ.”
[verb], singular, Present indikative
“go; travel; enter (a state); return; walk; continue; reach; ask.”
[noun], nominative, singular, neuter
“who; which; yat [pronoun].”
[adverb]
“inside; meanwhile; occasionally.”
[noun], accusative, singular, masculine
“father; Pitṛ; ancestor; parent; paternal ancestor; pitṛ [word]; forefather.”
[noun], accusative, singular, feminine
“mother; mātṛkā; mātṛ [word]; parent; Salvinia cucullata Roxb.; Citrullus colocynthis Schrad.; cow.”
[adverb]
“and; besides; then; now; even.”