Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 10.86.11

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

इ॒न्द्रा॒णीमा॒सु नारि॑षु सु॒भगा॑म॒हम॑श्रवम् । न॒ह्य॑स्या अप॒रं च॒न ज॒रसा॒ मर॑ते॒ पति॒र्विश्व॑स्मा॒दिन्द्र॒ उत्त॑रः ॥
इन्द्राणीमासु नारिषु सुभगामहमश्रवम् । नह्यस्या अपरं चन जरसा मरते पतिर्विश्वस्मादिन्द्र उत्तरः ॥
indrāṇīm āsu nāriṣu subhagām aham aśravam | nahy asyā aparaṃ cana jarasā marate patir viśvasmād indra uttaraḥ ||

English translation:

“(Indra speaks]: I have heard that Indrāṇī is the most fortunate among these women, for her lordIndra, who is above all (the world), does ot die of old age like other (men).”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): vṛṣākapiraindra indrāṇīndraśca;
Devatā (deity/subject-matter): varuṇaḥ;
Chandas (meter): paṅktiḥ ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

इ॒न्द्रा॒णीम् । आ॒सु । नारि॑षु । सु॒ऽभगा॑म् । अ॒हम् । अ॒श्र॒व॒म् । न॒हि । अ॒स्याः॒ । अ॒प॒रम् । च॒न । ज॒रसा॑ । मर॑ते । पतिः॑ । विश्व॑स्मात् । इन्द्रः॑ । उत्ऽत॑रः ॥
इन्द्राणीम् । आसु । नारिषु । सुभगाम् । अहम् । अश्रवम् । नहि । अस्याः । अपरम् । चन । जरसा । मरते । पतिः । विश्वस्मात् । इन्द्रः । उत्तरः ॥
indrāṇīm | āsu | nāriṣu | su-bhagām | aham | aśravam | nahi | asyāḥ | aparam | cana | jarasā | marate | patiḥ | viśvasmāt | indraḥ | ut-taraḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 10.86.11 English analysis of grammar]

indrāṇīm < indrāṇī

[noun], accusative, singular, feminine

“Śacī; nirguṇḍī.”

āsu < idam

[noun], locative, plural, feminine

“this; he,she,it (pers. pron.); here.”

nāriṣu < nārī

[noun], locative, plural, feminine

“woman; wife; female.”

subhagām < subhaga

[noun], accusative, singular, feminine

“beautiful; auspicious; beloved; fine-looking; fortunate; subhaga [word]; charming; pleasing; lucky.”

aham < mad

[noun], nominative, singular

“I; mine.”

aśravam < śru

[verb], singular, Root aorist (Ind.)

“listen; come to know; hear; hear; listen; study; heed; learn.”

nahy < nahi

[adverb]

asyā < asyāḥ < idam

[noun], genitive, singular, feminine

“this; he,she,it (pers. pron.); here.”

aparaṃ < aparam < apara

[noun], accusative, singular, neuter

“other; another(a); following; western; future; apara [word]; elder; remaining; some(a); later(a); back(a).”

cana

[adverb]

“not even; cana [word].”

jarasā < jaras

[noun], instrumental, singular, feminine

“old age.”

marate < mṛ

[verb], singular, Present indikative

“mṛ; die; disappear; go out.”

patir < patiḥ < pati

[noun], nominative, singular, masculine

“husband; overlord; king; deity; īśvara; ruler; pati [word]; commanding officer; leader; owner; mayor; lord.”

viśvasmād < viśvasmāt < viśva

[noun], ablative, singular, neuter

“all(a); whole; complete; each(a); viśva [word]; completely; wholly.”

indra < indraḥ < indra

[noun], nominative, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

uttaraḥ < uttara

[noun], nominative, singular, masculine

“northern; following; upper; additional; better; more(a); last; concluding; superior; later(a); uttara [word]; prevailing; future; left; northerly; northerly; higher; second; dominant; excellent; chief(a).”

Like what you read? Consider supporting this website: