Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 10.85.44

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

अघो॑रचक्षु॒रप॑तिघ्न्येधि शि॒वा प॒शुभ्य॑: सु॒मना॑: सु॒वर्चा॑: । वी॒र॒सूर्दे॒वका॑मा स्यो॒ना शं नो॑ भव द्वि॒पदे॒ शं चतु॑ष्पदे ॥
अघोरचक्षुरपतिघ्न्येधि शिवा पशुभ्यः सुमनाः सुवर्चाः । वीरसूर्देवकामा स्योना शं नो भव द्विपदे शं चतुष्पदे ॥
aghoracakṣur apatighny edhi śivā paśubhyaḥ sumanāḥ suvarcāḥ | vīrasūr devakāmā syonā śaṃ no bhava dvipade śaṃ catuṣpade ||

English translation:

“(Look upon your husband) with no angry eye, be not hostile to your lord, be tender to animals, beamiable, be very glorious; be the mother of males, be devoted to the gods, be the bestower of happiness, be thebringer of prosperity to our bipeds and quadrupeds.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Be very glorious: be beautiful in your person n; liṭ, = veryglorious

Details:

Ṛṣi (sage/seer): sūryā sāvitrī;
Devatā (deity/subject-matter): sūryā ;
Chandas (meter): virāṭtrisṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

अघो॑रऽचक्षुः । अप॑तिऽघ्नी । ए॒धि॒ । शि॒वा । प॒शुऽभ्यः॑ । सु॒ऽमनाः॑ । सु॒ऽवर्चाः॑ । वी॒र॒ऽसूः । दे॒वऽका॑मा । स्यो॒ना । शम् । नः॒ । भ॒व॒ । द्वि॒ऽपदे॑ । शम् । चतुः॑ऽपदे ॥
अघोरचक्षुः । अपतिघ्नी । एधि । शिवा । पशुभ्यः । सुमनाः । सुवर्चाः । वीरसूः । देवकामा । स्योना । शम् । नः । भव । द्विपदे । शम् । चतुःपदे ॥
aghora-cakṣuḥ | apati-ghnī | edhi | śivā | paśu-bhyaḥ | su-manāḥ | su-varcāḥ | vīra-sūḥ | deva-kāmā | syonā | śam | naḥ | bhava | dvi-pade | śam | catuḥ-pade

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 10.85.44 English analysis of grammar]

aghoracakṣur < aghora

[noun]

aghoracakṣur < cakṣuḥ < cakṣus

[noun], nominative, singular, feminine

“eye; look; visual perception; cakṣus [word]; sight.”

apatighny < a

[adverb]

“not; akāra; a [taddhita]; a [word]; a; a.”

apatighny < pati

[noun], masculine

“husband; overlord; king; deity; īśvara; ruler; pati [word]; commanding officer; leader; owner; mayor; lord.”

apatighny < ghnī < ghna

[noun], nominative, singular, feminine

“curative; removing; killing; destroying; māraka; multiplied.”

edhi < as

[verb], singular, Present imperative

“be; exist; become; originate; happen; result; be; dwell; be born; stay; be; equal; exist; transform.”

śivā < śiva

[noun], nominative, singular, feminine

“auspicious; benevolent; benign; good-hearted; dear; śiva [word]; holy; nice.”

paśubhyaḥ < paśu

[noun], dative, plural, masculine

“domestic animal; sacrificial animal; animal; cattle; Paśu; stupid; Paśu; herd; goat.”

sumanāḥ < su

[adverb]

“very; well; good; nicely; beautiful; su; early; quite.”

sumanāḥ < manāḥ < manas

[noun], nominative, singular, feminine

“mind; Manas; purpose; idea; attention; heart; decision; manas [word]; manas [indecl.]; spirit; temper; intelligence.”

suvarcāḥ < su

[adverb]

“very; well; good; nicely; beautiful; su; early; quite.”

suvarcāḥ < varcāḥ < varcas

[noun], nominative, singular, feminine

“shininess; vigor; fecal matter; glare; magnificence; energy; prestige; energy; glory; luster; light; varcas [word]; glory; body waste; droppings; color.”

vīrasūr < vīrasūḥ < vīrasū

[noun], nominative, singular, feminine

devakāmā < deva

[noun], masculine

“Deva; Hindu deity; king; deity; Indra; deva [word]; God; Jina; Viśvedevās; mercury; natural phenomenon; gambling.”

devakāmā < kāmā < kāma

[noun], nominative, singular, feminine

“wish; desire; sexual love; sexual desire; desire; Kama; sensuality; love; purpose; sexual arousal; pleasure; enjoyment; licentiousness; kāma [word]; sexual intercourse; thorn apple; wish.”

syonā < syona

[noun], nominative, singular, feminine

“benevolent; agreeable; pleasant; agreeable.”

śaṃ < śam

[noun], nominative, singular, neuter

“luck; well-being; fortune.”

no < naḥ < mad

[noun], genitive, plural

“I; mine.”

bhava < bhū

[verb], singular, Present imperative

“become; be; originate; transform; happen; result; exist; be born; be; be; come to life; grow; elapse; come to mind; thrive; become; impend; show; conceive; understand; stand; constitute; serve; apply; behave.”

dvipade < dvipad

[noun], dative, singular, masculine

“biped.”

śaṃ < śam

[noun], nominative, singular, neuter

“luck; well-being; fortune.”

catuṣpade < catuṣpada

[noun], dative, singular, masculine

“quadrupedal.”

Like what you read? Consider supporting this website: