Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 10.85.20

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

सु॒किं॒शु॒कं श॑ल्म॒लिं वि॒श्वरू॑पं॒ हिर॑ण्यवर्णं सु॒वृतं॑ सुच॒क्रम् । आ रो॑ह सूर्ये अ॒मृत॑स्य लो॒कं स्यो॒नं पत्ये॑ वह॒तुं कृ॑णुष्व ॥
सुकिंशुकं शल्मलिं विश्वरूपं हिरण्यवर्णं सुवृतं सुचक्रम् । आ रोह सूर्ये अमृतस्य लोकं स्योनं पत्ये वहतुं कृणुष्व ॥
sukiṃśukaṃ śalmaliṃ viśvarūpaṃ hiraṇyavarṇaṃ suvṛtaṃ sucakram | ā roha sūrye amṛtasya lokaṃ syonam patye vahatuṃ kṛṇuṣva ||

English translation:

“Ascend, Sūrya, the chariot made of good kiṃśuka wood and of śalmali, multiform, decorated withgold, well-covered, well-wheeled, prepare the happy world of the immortals, your marriage procession to yourhusband.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

The ṛca is recited when the bride goes to the house of the husband. amṛtasya lokam = the world ofimmortality; or, the abode of the Soma, the object of aroha, ascend

Details:

Ṛṣi (sage/seer): sūryā sāvitrī;
Devatā (deity/subject-matter): nṛrṇā vivāhamantrā āśīḥ prāyāḥ ;
Chandas (meter): nicṛttriṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

सु॒ऽकिं॒शु॒कम् । श॒ल्म॒लिम् । वि॒श्वऽरू॑पम् । हिर॑ण्यऽवर्णम् । सु॒ऽवृत॑म् । सु॒ऽच॒क्रम् । आ । रो॒ह॒ । सू॒र्ये॒ । अ॒मृत॑स्य । लो॒कम् । स्यो॒नम् । पत्ये॑ । व॒ह॒तुम् । कृ॑णुष्व ॥
सुकिंशुकम् । शल्मलिम् । विश्वरूपम् । हिरण्यवर्णम् । सुवृतम् । सुचक्रम् । आ । रोह । सूर्ये । अमृतस्य । लोकम् । स्योनम् । पत्ये । वहतुम् । कृणुष्व ॥
su-kiṃśukam | śalmalim | viśva-rūpam | hiraṇya-varṇam | su-vṛtam | su-cakram | ā | roha | sūrye | amṛtasya | lokam | syonam | patye | vahatum | kṛṇuṣva

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 10.85.20 English analysis of grammar]

sukiṃśukaṃ < su

[adverb]

“very; well; good; nicely; beautiful; su; early; quite.”

sukiṃśukaṃ < kiṃśukam < kiṃśuka

[noun], accusative, singular, masculine

“dhak.”

śalmaliṃ < śalmalim < śalmali

[noun], accusative, singular, masculine

“red silk-cotton tree, Bombax ceiba Linn..”

viśvarūpaṃ < viśva

[noun]

“all(a); whole; complete; each(a); viśva [word]; completely; wholly.”

viśvarūpaṃ < rūpam < rūpa

[noun], accusative, singular, masculine

“form; appearance; beauty; look; shape; shape; symptom; feature; nature; guise; rūpa [word]; one; appearance; likeness; color; kind; vowel; type; disguise; aspect; form; derivative; omen; vision.”

hiraṇyavarṇaṃ < hiraṇya

[noun], neuter

“gold; jewelry; hiraṇya [word]; gold.”

hiraṇyavarṇaṃ < varṇam < varṇa

[noun], accusative, singular, masculine

“color; caste; complexion; vowel; varṇa [word]; vowel; syllable; appearance; Karat; people; beauty; varṇa; gold; color; complexion.”

suvṛtaṃ < suvṛtam < suvṛt

[noun], accusative, singular, masculine

sucakram < su

[adverb]

“very; well; good; nicely; beautiful; su; early; quite.”

sucakram < cakram < cakra

[noun], accusative, singular, masculine

“wheel; Cakra; discus; army; cakra; oil mill; cakrikā; cakra; group.”

ā

[adverb]

“towards; ākāra; until; ā; since; according to; ā [suffix].”

roha < ruh

[verb], singular, Present imperative

“heal; grow; cicatrize; climb; board; ascend; grow.”

sūrye < sūryā

[noun], vocative, singular, feminine

“Citrullus colocynthis Schrad..”

amṛtasya < amṛta

[noun], genitive, singular, neuter

“amṛta; immortality; vatsanābha; ambrosia; mercury; medicine; vighasa; calcium hydroxide.”

lokaṃ < lokam < loka

[noun], accusative, singular, masculine

“Loka; Earth; world; vernacular; people; room; world; Earth; loka [word]; space; Loka; topographic point; region; common sense.”

syonam < syona

[noun], accusative, singular, masculine

“benevolent; agreeable; pleasant; agreeable.”

patye < pati

[noun], dative, singular

“husband; overlord; king; deity; īśvara; ruler; pati [word]; commanding officer; leader; owner; mayor; lord.”

vahatuṃ < vahatum < vahatu

[noun], accusative, singular, masculine

“marriage.”

kṛṇuṣva < kṛ

[verb], singular, Present imperative

“make; perform; cause; produce; shape; construct; do; put; fill into; use; fuel; transform; bore; act; write; create; prepare; administer; dig; prepare; treat; take effect; add; trace; put on; process; treat; heed; hire; act; produce; assume; eat; ignite; chop; treat; obey; manufacture; appoint; evacuate; choose; understand; insert; happen; envelop; weigh; observe; practice; lend; bring; duplicate; plant; kṛ; concentrate; mix; knot; join; take; provide; utter; compose.”

Like what you read? Consider supporting this website: