Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 10.84.4

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

एको॑ बहू॒नाम॑सि मन्यवीळि॒तो विशं॑विशं यु॒धये॒ सं शि॑शाधि । अकृ॑त्तरु॒क्त्वया॑ यु॒जा व॒यं द्यु॒मन्तं॒ घोषं॑ विज॒याय॑ कृण्महे ॥
एको बहूनामसि मन्यवीळितो विशंविशं युधये सं शिशाधि । अकृत्तरुक्त्वया युजा वयं द्युमन्तं घोषं विजयाय कृण्महे ॥
eko bahūnām asi manyav īḻito viśaṃ-viśaṃ yudhaye saṃ śiśādhi | akṛttaruk tvayā yujā vayaṃ dyumantaṃ ghoṣaṃ vijayāya kṛṇmahe ||

English translation:

“You are praised, Manyu, as (the conqueror) alone of many; animate us to contend with all men; withyyou, O you of unshorn radiance, for our ally, we raise aloud shout for victory.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): manyustāpasaḥ [manyustāpasa];
Devatā (deity/subject-matter): manyuḥ ;
Chandas (meter): pādanicṛjjgatī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

एकः॑ । ब॒हू॒नाम् । अ॒सि॒ । म॒न्यो॒ इति॑ । ई॒ळि॒तः । विश॑म्ऽविशम् । यु॒धये॑ । सम् । शि॒शा॒धि॒ । अकृ॑त्तऽरुक् । त्वया॑ । यु॒जा । व॒यम् । द्यु॒ऽमन्त॑म् । घोष॑म् । वि॒ऽज॒याय॑ । कृ॒ण्म॒हे॒ ॥
एकः । बहूनाम् । असि । मन्यो इति । ईळितः । विशम्विशम् । युधये । सम् । शिशाधि । अकृत्तरुक् । त्वया । युजा । वयम् । द्युमन्तम् । घोषम् । विजयाय । कृण्महे ॥
ekaḥ | bahūnām | asi | manyo iti | īḷitaḥ | viśam-viśam | yudhaye | sam | śiśādhi | akṛtta-ruk | tvayā | yujā | vayam | dyu-mantam | ghoṣam | vi-jayāya | kṛṇmahe

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 10.84.4 English analysis of grammar]

eko < ekaḥ < eka

[noun], nominative, singular, masculine

“one; single(a); alone(p); some(a); single(a); eka [word]; alone(p); excellent; each(a); some(a); one; same; alone(p); some(a); consistent; any(a); undifferentiated; disjunct.”

bahūnām < bahu

[noun], genitive, plural, masculine

“many; much(a); bahu [word]; abundant; long; large; abounding in(p); perennial.”

asi < as

[verb], singular, Present indikative

“be; exist; become; originate; happen; result; be; dwell; be born; stay; be; equal; exist; transform.”

manyav < manyo < manyu

[noun], vocative, singular, masculine

“anger; fury; rage; wrath.”

īḍito < īḍitaḥ < īḍ

[verb noun], nominative, singular

“praise; invite; raise.”

viśaṃ < viśam < viś

[noun], accusative, singular, feminine

“people; tribe; Vaisya; national; viś; real property; Vaisya.”

viśaṃ < viśam < viś

[noun], accusative, singular, feminine

“people; tribe; Vaisya; national; viś; real property; Vaisya.”

yudhaye < yudh

[verb noun]

“fight; overcome.”

saṃ < sam

[adverb]

“sam; together; together; saṃ.”

śiśādhi < śā

[verb], singular, Present imperative

“sharpen; whet; strengthen.”

akṛttaruk < akṛtta

[noun]

akṛttaruk < ruc

[noun], nominative, singular, masculine

“beam; radiance; color.”

tvayā < tvad

[noun], instrumental, singular

“you.”

yujā < yuj

[noun], instrumental, singular, masculine

“amalgamated; harnessed.”

vayaṃ < vayam < mad

[noun], nominative, plural

“I; mine.”

dyumantaṃ < dyumantam < dyumat

[noun], accusative, singular, masculine

“bright; brilliant; brilliant; loud.”

ghoṣaṃ < ghoṣam < ghoṣa

[noun], accusative, singular, masculine

“sound; noise; cry; voice; ghoṣa [word]; station; Ghoṣa; post; twang.”

vijayāya < vijaya

[noun], dative, singular, masculine

“victory; Arjuna; Vijaya; Vijaya; Vijaya; Vijaya; Vijaya.”

kṛṇmahe < kṛ

[verb], plural, Present indikative

“make; perform; cause; produce; shape; construct; do; put; fill into; use; fuel; transform; bore; act; write; create; prepare; administer; dig; prepare; treat; take effect; add; trace; put on; process; treat; heed; hire; act; produce; assume; eat; ignite; chop; treat; obey; manufacture; appoint; evacuate; choose; understand; insert; happen; envelop; weigh; observe; practice; lend; bring; duplicate; plant; kṛ; concentrate; mix; knot; join; take; provide; utter; compose.”

Like what you read? Consider supporting this website: