Rig Veda (translation and commentary)
by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382
The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...
Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.
Rig Veda 10.81.1
Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:
य इ॒मा विश्वा॒ भुव॑नानि॒ जुह्व॒दृषि॒र्होता॒ न्यसी॑दत्पि॒ता न॑: । स आ॒शिषा॒ द्रवि॑णमि॒च्छमा॑नः प्रथम॒च्छदव॑राँ॒ आ वि॑वेश ॥
य इमा विश्वा भुवनानि जुह्वदृषिर्होता न्यसीदत्पिता नः । स आशिषा द्रविणमिच्छमानः प्रथमच्छदवराँ आ विवेश ॥
ya imā viśvā bhuvanāni juhvad ṛṣir hotā ny asīdat pitā naḥ | sa āśiṣā draviṇam icchamānaḥ prathamacchad avarām̐ ā viveśa ||
English translation:
Details:
Ṛṣi (sage/seer): viśvakarmā bhauvanaḥ [viśvakarmā bhauvana];Devatā (deity/subject-matter): viśvakarmā;
Chandas (meter): nicṛttriṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;
Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:
यः । इ॒मा । विश्वा॑ । भुव॑नानि । जुह्व॑त् । ऋषिः॑ । होता॑ । नि । असी॑दत् । पि॒ता । नः॒ । सः । आ॒ऽशिषा॑ । द्रवि॑णम् । इ॒च्छमा॑नः । प्र॒थ॒म॒ऽच्छत् । अव॑रान् । आ । वि॒वे॒श॒ ॥
यः । इमा । विश्वा । भुवनानि । जुह्वत् । ऋषिः । होता । नि । असीदत् । पिता । नः । सः । आशिषा । द्रविणम् । इच्छमानः । प्रथमच्छत् । अवरान् । आ । विवेश ॥
yaḥ | imā | viśvā | bhuvanāni | juhvat | ṛṣiḥ | hotā | ni | asīdat | pitā | naḥ | saḥ | āśiṣā | draviṇam | icchamānaḥ | prathama-cchat | avarān | ā | viveśa
Multi-layer Annotation of the Ṛgveda
[Rigveda 10.81.1 English analysis of grammar]
[noun], nominative, singular, masculine
“who; which; yat [pronoun].”
[noun], accusative, plural, neuter
“this; he,she,it (pers. pron.); here.”
[noun], accusative, plural, neuter
“all(a); whole; complete; each(a); viśva [word]; completely; wholly.”
[noun], accusative, plural, neuter
“Earth; being; world; bhuvana [word].”
[verb noun], nominative, singular
“sacrifice; offer; pour; worship.”
[noun], nominative, singular, masculine
“Ṛṣi; spiritual teacher; ascetic; Mantra.”
[noun], nominative, singular, masculine
“Hotṛ.”
[adverb]
“back; down.”
[verb], singular, Imperfect
“sit down; break down; slow; sink; crumble; fracture; perish; ride; stop; besiege; tire.”
[noun], nominative, singular, masculine
“father; Pitṛ; ancestor; parent; paternal ancestor; pitṛ [word]; forefather.”
[noun], genitive, plural
“I; mine.”
[noun], nominative, singular, masculine
“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”
[noun], instrumental, singular, feminine
“benediction; prayer; blessing; āśis [word]; wish; request.”
[noun], accusative, singular, neuter
“wealth; property; money; jewel.”
[verb noun], nominative, singular
“desire; recommend; approve; seek; call; search; try; prefer; love; commend; assent; permit; choose.”
[noun], nominative, singular, masculine
[noun], accusative, plural, masculine
“worst; avara [word]; lower; nearer; base; short; low; abject; later(a); worse; antecedent.”
[adverb]
“towards; ākāra; until; ā; since; according to; ā [suffix].”
[verb], singular, Perfect indicative
“enter; penetrate; settle; settle.”