Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 10.80.1

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

अ॒ग्निः सप्तिं॑ वाजम्भ॒रं द॑दात्य॒ग्निर्वी॒रं श्रुत्यं॑ कर्मनि॒ष्ठाम् । अ॒ग्नी रोद॑सी॒ वि च॑रत्सम॒ञ्जन्न॒ग्निर्नारीं॑ वी॒रकु॑क्षिं॒ पुरं॑धिम् ॥
अग्निः सप्तिं वाजम्भरं ददात्यग्निर्वीरं श्रुत्यं कर्मनिष्ठाम् । अग्नी रोदसी वि चरत्समञ्जन्नग्निर्नारीं वीरकुक्षिं पुरंधिम् ॥
agniḥ saptiṃ vājambharaṃ dadāty agnir vīraṃ śrutyaṃ karmaniṣṭhām | agnī rodasī vi carat samañjann agnir nārīṃ vīrakukṣim puraṃdhim ||

English translation:

Agni gives (his worshipper) a food-acquiring steed, Agni gives (him) a valiant son, renowned,assiduous in pious works; Agni travels beautifying heaven and earth; Agni (makes) as woman the bearer of maleoff-spring (and) intelligent.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): agniḥ saucīko vaiśvānaro vā [agni saucīka vaiśvānara vā];
Devatā (deity/subject-matter): agniḥ ;
Chandas (meter): virāṭtrisṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

अ॒ग्निः । सप्ति॑म् । वा॒ज॒म्ऽभ॒रम् । द॒दा॒ति॒ । अ॒ग्निः । वी॒रम् । श्रुत्य॑म् । क॒र्म॒निः॒ऽस्थाम् । अ॒ग्निः । रोद॑सी॒ इति॑ । वि । च॒र॒त् । स॒म्ऽअ॒ञ्जन् । अ॒ग्निः । नारी॑म् । वी॒रऽकु॑क्षिम् । पुर॑म्ऽधिम् ॥
अग्निः । सप्तिम् । वाजम्भरम् । ददाति । अग्निः । वीरम् । श्रुत्यम् । कर्मनिःस्थाम् । अग्निः । रोदसी इति । वि । चरत् । सम्अञ्जन् । अग्निः । नारीम् । वीरकुक्षिम् । पुरम्धिम् ॥
agniḥ | saptim | vājam-bharam | dadāti | agniḥ | vīram | śrutyam | karmaniḥ-sthām | agniḥ | rodasī iti | vi | carat | sam-añjan | agniḥ | nārīm | vīra-kukṣim | puram-dhim

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 10.80.1 English analysis of grammar]

agniḥ < agni

[noun], nominative, singular, masculine

“fire; Agni; sacrificial fire; digestion; cautery; Plumbago zeylanica; fire; vahni; agni [word]; agnikarman; gold; three; jāraṇa; pyre; fireplace; heating.”

saptiṃ < saptim < sapti

[noun], accusative, singular, masculine

“horse.”

vājambharaṃ < vājambharam < vājambhara

[noun], accusative, singular, masculine

“champion.”

dadāty < dadāti <

[verb], singular, Present indikative

“give; add; perform; put; administer; fill into; give; ignite; put on; offer; use; fuel; pour; grant; feed; teach; construct; insert; drip; wrap; pay; hand over; lend; inflict; concentrate; sacrifice; splint; poultice; create.”

agnir < agniḥ < agni

[noun], nominative, singular, masculine

“fire; Agni; sacrificial fire; digestion; cautery; Plumbago zeylanica; fire; vahni; agni [word]; agnikarman; gold; three; jāraṇa; pyre; fireplace; heating.”

vīraṃ < vīram < vīra

[noun], accusative, singular, masculine

“hero; man; Vīra; vīra; vīra [word]; Vīra.”

śrutyaṃ < śrutyam < śrutya

[noun], accusative, singular, masculine

“celebrated; glorious.”

karmaniṣṭhām < karma < karman

[noun], neuter

“action; saṃskāra; ritual; procedure; karman; treatment; object; function; production; job; operation; karman [word]; act; job; passive voice; activity; consequence; function; yajña; pañcakarman; cooking; occupation; profession; construction; duty; method; natural process; duty; therapy.”

karmaniṣṭhām < niṣṭhām < niṣṭhā

[noun], accusative, singular, masculine

agnī < agniḥ < agni

[noun], nominative, singular, masculine

“fire; Agni; sacrificial fire; digestion; cautery; Plumbago zeylanica; fire; vahni; agni [word]; agnikarman; gold; three; jāraṇa; pyre; fireplace; heating.”

rodasī < rodas

[noun], accusative, dual, neuter

“heaven and earth; Earth.”

vi

[adverb]

“apart; away; away.”

carat < car

[verb], singular, Present injunctive

“car; wander; perform; travel; bore; produce; make; dwell; dig; act; observe; enter (a state); observe; cause; crop; behave; practice; heed; process; administer.”

samañjann < samañjan < samañj < √añj

[verb noun], nominative, singular

“anoint.”

agnir < agniḥ < agni

[noun], nominative, singular, masculine

“fire; Agni; sacrificial fire; digestion; cautery; Plumbago zeylanica; fire; vahni; agni [word]; agnikarman; gold; three; jāraṇa; pyre; fireplace; heating.”

nārīṃ < nārīm < nārī

[noun], accusative, singular, feminine

“woman; wife; female.”

vīrakukṣim < vīra

[noun], masculine

“hero; man; Vīra; vīra; vīra [word]; Vīra.”

vīrakukṣim < kukṣim < kukṣi

[noun], accusative, singular, feminine

“abdomen; uterus; belly; kukṣi [word]; Kukṣi; cavity; bay; side; fetus.”

purandhim < puraṃdhi

[noun], accusative, singular, feminine

“liberality; Puraṃdhi; munificence.”

Like what you read? Consider supporting this website: