Rig Veda (translation and commentary)
by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382
The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...
Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.
Rig Veda 10.75.3
Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:
दि॒वि स्व॒नो य॑तते॒ भूम्यो॒पर्य॑न॒न्तं शुष्म॒मुदि॑यर्ति भा॒नुना॑ । अ॒भ्रादि॑व॒ प्र स्त॑नयन्ति वृ॒ष्टय॒: सिन्धु॒र्यदेति॑ वृष॒भो न रोरु॑वत् ॥
दिवि स्वनो यतते भूम्योपर्यनन्तं शुष्ममुदियर्ति भानुना । अभ्रादिव प्र स्तनयन्ति वृष्टयः सिन्धुर्यदेति वृषभो न रोरुवत् ॥
divi svano yatate bhūmyopary anantaṃ śuṣmam ud iyarti bhānunā | abhrād iva pra stanayanti vṛṣṭayaḥ sindhur yad eti vṛṣabho na roruvat ||
English translation:
“The sound goes forth in heaven above the earth; (Sindhu) with shining wave animates his endlessspeed; as rains issue thundering from the cloud, so Sindhu (thunders) when he advances roaring like a bull.”
Details:
Ṛṣi (sage/seer): sindhukṣitpraiyamedhaḥ [sindhukṣitpraiyamedha];Devatā (deity/subject-matter): nadyaḥ ;
Chandas (meter): virāḍjagatī ;
Svara (tone/note): Swar;
Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:
दि॒वि । स्व॒नः । य॒त॒ते॒ । भूम्या॑ । उ॒परि॑ । अ॒न॒न्तम् । शुष्म॑म् । उत् । इ॒य॒र्ति॒ । भा॒नुना॑ । अ॒भ्रात्ऽइ॑व । प्र । स्त॒न॒य॒न्ति॒ । वृ॒ष्टयः॑ । सिन्धुः॑ । यत् । एति॑ । वृ॒ष॒भः । न । रोरु॑वत् ॥
दिवि । स्वनः । यतते । भूम्या । उपरि । अनन्तम् । शुष्मम् । उत् । इयर्ति । भानुना । अभ्रात्इव । प्र । स्तनयन्ति । वृष्टयः । सिन्धुः । यत् । एति । वृषभः । न । रोरुवत् ॥
divi | svanaḥ | yatate | bhūmyā | upari | anantam | śuṣmam | ut | iyarti | bhānunā | abhrāt-iva | pra | stanayanti | vṛṣṭayaḥ | sindhuḥ | yat | eti | vṛṣabhaḥ | na | roruvat
Multi-layer Annotation of the Ṛgveda
[Rigveda 10.75.3 English analysis of grammar]
[noun], locative, singular
“sky; Svarga; day; div [word]; heaven and earth; day; dawn.”
[noun], nominative, singular, masculine
“noise; sound; svan.”
[verb], singular, Present indikative
“strive; endeavor; join; equal; rival.”
[noun], instrumental, singular, feminine
“floor; earth; Earth; real property; region; pṛthivī; location; Earth; place; bhūja; floor; pit; bhūmi [word]; one; hole; shop; distance; country; space; land; territory; topographic point.”
[adverb]
“above; up; additionally; upari [word]; subsequently.”
[noun], accusative, singular, masculine
“infinite; ananta [word]; countless; permanent; boundless.”
[noun], accusative, singular, masculine
“vigor; energy; fire; hiss; courage.”
[adverb]
“up.”
[verb], singular, Present indikative
“enter (a state); travel; shoot; send; hit; originate; get; raise; begin; harm.”
[noun], instrumental, singular, masculine
“sun; Surya; Calotropis gigantea Beng.; sunbeam; beam; luminosity; copper; light; twelve; appearance; Bhānu; flare.”
[noun], ablative, singular, neuter
“abhra; cloud; sky; abhra [word]; cumulonimbus; mica; air; cloudiness.”
[adverb]
“like; as it were; somehow; just so.”
[adverb]
“towards; ahead.”
[verb], plural, Present indikative
“thunder; thunder.”
[noun], nominative, plural, feminine
“rain; shower; rainy season.”
[noun], nominative, singular, masculine
“river; Indus; sindhu [word].”
[adverb]
“once [when]; because; that; if; how.”
[verb], singular, Present indikative
“go; travel; enter (a state); return; walk; continue; reach; ask.”
[noun], nominative, singular, masculine
“bull; Vṛṣabha; Vṛṣabha; best.”
[adverb]
“not; like; no; na [word].”
[verb noun], nominative, singular
“bellow.”