Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 10.71.4

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

उ॒त त्व॒: पश्य॒न्न द॑दर्श॒ वाच॑मु॒त त्व॑: शृ॒ण्वन्न शृ॑णोत्येनाम् । उ॒तो त्व॑स्मै त॒न्वं१॒॑ वि स॑स्रे जा॒येव॒ पत्य॑ उश॒ती सु॒वासा॑: ॥
उत त्वः पश्यन्न ददर्श वाचमुत त्वः शृण्वन्न शृणोत्येनाम् । उतो त्वस्मै तन्वं वि सस्रे जायेव पत्य उशती सुवासाः ॥
uta tvaḥ paśyan na dadarśa vācam uta tvaḥ śṛṇvan na śṛṇoty enām | uto tvasmai tanvaṃ vi sasre jāyeva patya uśatī suvāsāḥ ||

English translation:

“One (man) indeed seeing Speech has not seen her; another (man) hearing her has not heard her; butto another she delivers her person n as a loving wife well-attired presents herself to her husband.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

But to another:i.e., he understands thoroughly the meaning of the Veda

Details:

Ṛṣi (sage/seer): bṛhaspatiḥ [bṛhaspati];
Devatā (deity/subject-matter): jñānam ;
Chandas (meter): pādanicṛttriṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

उ॒त । त्वः॒ । पश्य॑न् । न । द॒द॒र्श॒ । वाच॑म् । उ॒त । त्वः॒ । शृ॒ण्वन् । न । शृ॒णो॒ति॒ । ए॒ना॒म् । उ॒तो इति॑ । त्व॒स्मै॒ । त॒न्व॑म् । वि । स॒स्रे॒ । जा॒याऽइ॑व । पत्ये॑ । उ॒श॒ती । सु॒ऽवासाः॑ ॥
उत । त्वः । पश्यन् । न । ददर्श । वाचम् । उत । त्वः । शृण्वन् । न । शृणोति । एनाम् । उतो इति । त्वस्मै । तन्वम् । वि । सस्रे । जायाइव । पत्ये । उशती । सुवासाः ॥
uta | tvaḥ | paśyan | na | dadarśa | vācam | uta | tvaḥ | śṛṇvan | na | śṛṇoti | enām | uto iti | tvasmai | tanvam | vi | sasre | jāyāiva | patye | uśatī | su-vāsāḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 10.71.4 English analysis of grammar]

uta

[adverb]

“and; besides; uta [indecl.]; similarly; alike; even.”

tvaḥ < tva

[noun], nominative, singular, masculine

“many a(a); one.”

paśyan < paś

[verb noun], nominative, singular

“see; view; watch; meet; observe; think of; look; examine; behold; visit; understand.”

na

[adverb]

“not; like; no; na [word].”

dadarśa < dṛś

[verb], singular, Perfect indicative

“see; observe; view; visit; look; learn; meet; read; teach; examine; watch; see; notice; perceive; diagnose; travel to; show; detect; know; know; understand; understand; follow.”

vācam < vāc

[noun], accusative, singular, feminine

“speech; statement; voice; voice; speech; language; vāc [word]; word; literary composition; conversation; sound; Sarasvati; cry; assurance; spell.”

uta

[adverb]

“and; besides; uta [indecl.]; similarly; alike; even.”

tvaḥ < tva

[noun], nominative, singular, masculine

“many a(a); one.”

śṛṇvan < śru

[verb noun], nominative, singular

“listen; come to know; hear; hear; listen; study; heed; learn.”

na

[adverb]

“not; like; no; na [word].”

śṛṇoty < śṛṇoti < śru

[verb], singular, Present indikative

“listen; come to know; hear; hear; listen; study; heed; learn.”

enām < enad

[noun], accusative, singular, feminine

“this; he,she,it (pers. pron.).”

uto < uta

[adverb]

“and; besides; uta [indecl.]; similarly; alike; even.”

uto < u

[adverb]

“ukāra; besides; now; indeed; u.”

tvasmai < tva

[noun], dative, singular, masculine

“many a(a); one.”

tanvaṃ < tanvam < tanū

[noun], accusative, singular, feminine

“body; self; own(a); person; form.”

vi

[adverb]

“apart; away; away.”

sasre < sṛ

[verb], singular, Perfect indicative

“sṛ; liquefy; run; spread; stretch out.”

jāyeva < jāyā

[noun], nominative, singular, feminine

“wife; jāyā [word].”

jāyeva < iva

[adverb]

“like; as it were; somehow; just so.”

patya < patye < pati

[noun], dative, singular

“husband; overlord; king; deity; īśvara; ruler; pati [word]; commanding officer; leader; owner; mayor; lord.”

uśatī < vaś

[verb noun], nominative, singular

“desire; agree; call; care; like; love.”

suvāsāḥ < su

[adverb]

“very; well; good; nicely; beautiful; su; early; quite.”

suvāsāḥ < vāsāḥ < vāsas

[noun], nominative, singular, feminine

“clothing; fabric; garment; feather; dress; envelope.”

Like what you read? Consider supporting this website: