Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 10.70.1

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

इ॒मां मे॑ अग्ने स॒मिधं॑ जुषस्वे॒ळस्प॒दे प्रति॑ हर्या घृ॒ताची॑म् । वर्ष्म॑न्पृथि॒व्याः सु॑दिन॒त्वे अह्ना॑मू॒र्ध्वो भ॑व सुक्रतो देवय॒ज्या ॥
इमां मे अग्ने समिधं जुषस्वेळस्पदे प्रति हर्या घृताचीम् । वर्ष्मन्पृथिव्याः सुदिनत्वे अह्नामूर्ध्वो भव सुक्रतो देवयज्या ॥
imām me agne samidhaṃ juṣasveḻas pade prati haryā ghṛtācīm | varṣman pṛthivyāḥ sudinatve ahnām ūrdhvo bhava sukrato devayajyā ||

English translation:

“Graciously accept, Agni, this my fuel (plural ced) on the plural ce of libation (the altar); delight in thebutter-laden (spoon); most wise, rise up upon the lofty plural ce of the earth for the propitiousness of the daysthrough the worship of the gods.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): sumitro vādhryaścaḥ [sumitra vādhryaśca];
Devatā (deity/subject-matter): āpriyaḥ;
Chandas (meter): nicṛttriṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

इ॒माम् । मे॒ । अ॒ग्ने॒ । स॒म्ऽइध॑म् । जु॒ष॒स्व॒ । इ॒ळः । प॒दे । प्रति॑ । ह॒र्य॒ । घृ॒ताची॑म् । वर्ष्म॑न् । पृ॒थि॒व्याः । सु॒दिन॒ऽत्वे । अह्ना॑म् । ऊ॒र्ध्वः । भ॒व॒ । सु॒क्र॒तो॒ इति॑ सुऽक्रतो । दे॒व॒ऽय॒ज्या ॥
इमाम् । मे । अग्ने । सम्इधम् । जुषस्व । इळः । पदे । प्रति । हर्य । घृताचीम् । वर्ष्मन् । पृथिव्याः । सुदिनत्वे । अह्नाम् । ऊर्ध्वः । भव । सुक्रतो इति सुक्रतो । देवयज्या ॥
imām | me | agne | sam-idham | juṣasva | iḷaḥ | pade | prati | harya | ghṛtācīm | varṣman | pṛthivyāḥ | sudina-tve | ahnām | ūrdhvaḥ | bhava | sukrato itisu-krato | deva-yajyā

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 10.70.1 English analysis of grammar]

imām < idam

[noun], accusative, singular, feminine

“this; he,she,it (pers. pron.); here.”

me < mad

[noun], genitive, singular

“I; mine.”

agne < agni

[noun], vocative, singular, masculine

“fire; Agni; sacrificial fire; digestion; cautery; Plumbago zeylanica; fire; vahni; agni [word]; agnikarman; gold; three; jāraṇa; pyre; fireplace; heating.”

samidhaṃ < samidham < samidh

[noun], accusative, singular, feminine

“firewood; kindling; fuel; fire.”

juṣasveḍas < juṣasva < juṣ

[verb], singular, Present imperative

“enjoy; endow; possess; frequent; accompany; induce; consume; approve; affect; attend; befit; blend; contract.”

juṣasveḍas < iḍaḥ < iḍ

[noun], genitive, singular, masculine

“refreshment; libation.”

pade < pada

[noun], locative, singular, masculine

“word; location; foot; footprint; pada [word]; verse; footstep; metrical foot; situation; dwelling; state; step; mark; position; trace; construction; animal foot; way; moment; social station; topographic point; path; residence; site; topic.”

prati

[adverb]

“towards; per; regarding; respectively; according to; until.”

haryā < harya < hary

[verb], singular, Present imperative

“delight.”

ghṛtācīm < ghṛtāñc

[noun], accusative, singular, feminine

varṣman

[noun], locative, singular, neuter

“height; peak; enormousness.”

pṛthivyāḥ < pṛthivī

[noun], genitive, singular, feminine

“Earth; pṛthivī; floor; Earth; earth; pṛthivī [word]; land.”

sudinatve < su

[adverb]

“very; well; good; nicely; beautiful; su; early; quite.”

sudinatve < dina

[noun], masculine

“day; day; day of the week; one.”

sudinatve < tve < tvad

[noun], locative, singular

“you.”

ahnām < ahar

[noun], genitive, plural

“day; day; ahar [word]; day; day.”

ūrdhvo < ūrdhvaḥ < ūrdhva

[noun], nominative, singular, masculine

“upper; up(a); upper; upward; erect; more(a); raised; ūrdhva [word]; acclivitous; overturned; loud; eminent; high.”

bhava < bhū

[verb], singular, Present imperative

“become; be; originate; transform; happen; result; exist; be born; be; be; come to life; grow; elapse; come to mind; thrive; become; impend; show; conceive; understand; stand; constitute; serve; apply; behave.”

sukrato < su

[adverb]

“very; well; good; nicely; beautiful; su; early; quite.”

sukrato < krato < kratu

[noun], vocative, singular, masculine

“yajña; decision; plan; deliberation; intelligence; Kratu; will; kratu [word]; desire; resoluteness; ritual.”

devayajyā < deva

[noun], masculine

“Deva; Hindu deity; king; deity; Indra; deva [word]; God; Jina; Viśvedevās; mercury; natural phenomenon; gambling.”

devayajyā < yajyā < yajya

[noun], instrumental, singular, feminine

“sacrifice; yajña.”

Like what you read? Consider supporting this website: