Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 10.66.1

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

दे॒वान्हु॑वे बृ॒हच्छ्र॑वसः स्व॒स्तये॑ ज्योति॒ष्कृतो॑ अध्व॒रस्य॒ प्रचे॑तसः । ये वा॑वृ॒धुः प्र॑त॒रं वि॒श्ववे॑दस॒ इन्द्र॑ज्येष्ठासो अ॒मृता॑ ऋता॒वृध॑: ॥
देवान्हुवे बृहच्छ्रवसः स्वस्तये ज्योतिष्कृतो अध्वरस्य प्रचेतसः । ये वावृधुः प्रतरं विश्ववेदस इन्द्रज्येष्ठासो अमृता ऋतावृधः ॥
devān huve bṛhacchravasaḥ svastaye jyotiṣkṛto adhvarasya pracetasaḥ | ye vāvṛdhuḥ prataraṃ viśvavedasa indrajyeṣṭhāso amṛtā ṛtāvṛdhaḥ ||

English translation:

“I invoke for the success of the sacrifice the gods, who bestow abundant food, the diffusers of light, theextremely wise who flourish mightily, abounding in all riches, having Indra as their chief, immortal, augmented bysacrifice.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): vasukarṇo vāsukraḥ [vasukarṇa vāsukra];
Devatā (deity/subject-matter): viśvedevā:;
Chandas (meter): jagatī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

दे॒वान् । हु॒वे॒ । बृ॒हत्ऽश्र॑वसः । स्व॒स्तये॑ । ज्यो॒तिः॒ऽकृतः॑ । अ॒ध्व॒रस्य॑ । प्रऽचे॑तसः । ये । व॒वृ॒धुः । प्र॒ऽत॒रम् । वि॒श्वऽवे॑दसः । इन्द्र॑ऽज्येष्ठासः । अ॒मृताः॑ । ऋ॒त॒ऽवृधः॑ ॥
देवान् । हुवे । बृहत्श्रवसः । स्वस्तये । ज्योतिःकृतः । अध्वरस्य । प्रचेतसः । ये । ववृधुः । प्रतरम् । विश्ववेदसः । इन्द्रज्येष्ठासः । अमृताः । ऋतवृधः ॥
devān | huve | bṛhat-śravasaḥ | svastaye | jyotiḥ-kṛtaḥ | adhvarasya | pra-cetasaḥ | ye | vavṛdhuḥ | pra-taram | viśva-vedasaḥ | indra-jyeṣṭhāsaḥ | amṛtāḥ | ṛta-vṛdhaḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 10.66.1 English analysis of grammar]

devān < deva

[noun], accusative, plural, masculine

“Deva; Hindu deity; king; deity; Indra; deva [word]; God; Jina; Viśvedevās; mercury; natural phenomenon; gambling.”

huve < hvā

[verb], singular, Present indikative

“raise; call on; call; summon.”

bṛhacchravasaḥ < bṛhat

[noun]

“large; great; loud; high; much(a); exalted; abundant; intensive; strong; huge.”

bṛhacchravasaḥ < śravasaḥ < śravas

[noun], accusative, plural, masculine

“fame; glory; ear.”

svastaye < svasti

[noun], dative, singular, feminine

“prosperity; well-being; fortune; benediction; svasti [word]; well; luck.”

jyotiṣkṛto < jyotiṣkṛtaḥ < jyotiṣkṛt

[noun], accusative, plural, masculine

adhvarasya < adhvara

[noun], genitive, singular, masculine

“yajña; ceremony; adhvara [word].”

pracetasaḥ < pracetas

[noun], accusative, plural, masculine

“intelligent; mindful; attentive; wise; apt; observant.”

ye < yad

[noun], nominative, plural, masculine

“who; which; yat [pronoun].”

vāvṛdhuḥ < vṛdh

[verb], plural, Perfect indicative

“increase; grow; vṛdh; increase; succeed; strengthen; grow up; spread.”

prataraṃ < prataram < pratara

[noun], accusative, singular, masculine

“pratara.”

viśvavedasa < viśva

[noun]

“all(a); whole; complete; each(a); viśva [word]; completely; wholly.”

viśvavedasa < vedasaḥ < vedas

[noun], nominative, plural, masculine

“knowledge.”

indrajyeṣṭhāso < indra

[noun], masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

indrajyeṣṭhāso < jyeṣṭhāsaḥ < jyeṣṭha

[noun], nominative, plural, masculine

“firstborn; best; first; excellent; highest; jyeṣṭha [word].”

amṛtā < amṛtāḥ < amṛta

[noun], nominative, plural, masculine

“immortal; amṛta; imperishable.”

ṛtāvṛdhaḥ < ṛtāvṛdh

[noun], nominative, plural, masculine

“sincere.”

Like what you read? Consider supporting this website: