Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 10.61.4

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

कृ॒ष्णा यद्गोष्व॑रु॒णीषु॒ सीद॑द्दि॒वो नपा॑ताश्विना हुवे वाम् । वी॒तं मे॑ य॒ज्ञमा ग॑तं मे॒ अन्नं॑ वव॒न्वांसा॒ नेष॒मस्मृ॑तध्रू ॥
कृष्णा यद्गोष्वरुणीषु सीदद्दिवो नपाताश्विना हुवे वाम् । वीतं मे यज्ञमा गतं मे अन्नं ववन्वांसा नेषमस्मृतध्रू ॥
kṛṣṇā yad goṣv aruṇīṣu sīdad divo napātāśvinā huve vām | vītam me yajñam ā gatam me annaṃ vavanvāṃsā neṣam asmṛtadhrū ||

English translation:

“When the dark night rettires before the purple oxen (of the chariot of the dawn), I invoke you,Aśvinschildren of heaven; be desirous of my sacrifice; come to my food and to my viands like (two horses) eatingtogether, oblivious of offence.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Children of heaven: divo napāta = not making heaven to fall

Details:

Ṛṣi (sage/seer): nābhānediṣṭho mānavaḥ [nābhānediṣṭha mānava];
Devatā (deity/subject-matter): viśvedevā:;
Chandas (meter): pādanicṛttriṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

कृ॒ष्णा । यत् । गोषु॑ । अ॒रु॒णीषु॑ । सीद॑त् । दि॒वः । नपा॑ता । अ॒श्वि॒ना॒ । हु॒वे॒ । वा॒म् । वी॒तम् । मे॒ । य॒ज्ञम् । आ । ग॒त॒म् । मे॒ । अन्न॑म् । व॒व॒न्वांसा॑ । न । इष॑म् । अस्मृ॑तध्रू॒ इत्यस्मृ॑तऽध्रू ॥
कृष्णा । यत् । गोषु । अरुणीषु । सीदत् । दिवः । नपाता । अश्विना । हुवे । वाम् । वीतम् । मे । यज्ञम् । आ । गतम् । मे । अन्नम् । ववन्वांसा । न । इषम् । अस्मृतध्रू इत्यस्मृतध्रू ॥
kṛṣṇā | yat | goṣu | aruṇīṣu | sīdat | divaḥ | napātā | aśvinā | huve | vām | vītam | me | yajñam | ā | gatam | me | annam | vavanvāṃsā | na | iṣam | asmṛtadhrūity asmṛta-dhrū

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 10.61.4 English analysis of grammar]

kṛṣṇā < kṛṣṇa

[noun], nominative, singular, feminine

“black; dark; dark; blue; black.”

yad < yat

[adverb]

“once [when]; because; that; if; how.”

goṣv < goṣu < go

[noun], locative, plural, feminine

“cow; cattle; go [word]; Earth; bull; floor; milk; beam; sunbeam; leather; hide; horn; language; bowstring; earth; ox; Svarga.”

aruṇīṣu < aruṇī

[noun], locative, plural, feminine

“dawn.”

sīdad < sīdat < sad

[verb], singular, Present injunctive

“sit down; break down; slow; sink; crumble; fracture; perish; ride; stop; besiege; tire.”

divo < divaḥ < div

[noun], genitive, singular, masculine

“sky; Svarga; day; div [word]; heaven and earth; day; dawn.”

napātāśvinā < napātā < napāt

[noun], vocative, dual, masculine

“grandson; nephew; napāt [word].”

napātāśvinā < aśvinā < aśvin

[noun], vocative, dual, masculine

“Asvins; two.”

huve < hvā

[verb], singular, Present indikative

“raise; call on; call; summon.”

vām < tvad

[noun], accusative, dual

“you.”

vītam <

[verb], dual, Present imperative

“approach; ask; desire; go; drive.”

me < mad

[noun], genitive, singular

“I; mine.”

yajñam < yajña

[noun], accusative, singular, masculine

“yajña; religious ceremony; Vishnu; yajña [word]; Yajña; Shiva.”

ā

[adverb]

“towards; ākāra; until; ā; since; according to; ā [suffix].”

gatam < gam

[verb], dual, Aorist imperative

“go; situate; enter (a state); travel; disappear; [in]; elapse; leave; reach; vanish; love; walk; approach; issue; hop on; gasify; get; come; die; drain; spread; transform; happen; discharge; ride; to be located; run; detect; refer; go; shall; drive.”

me < mad

[noun], genitive, singular

“I; mine.”

annaṃ < annam < anna

[noun], accusative, singular, neuter

“food; foodstuff; grain; anna [word]; eating; boiled rice; meal.”

vavanvāṃsā < van

[verb noun], nominative, dual

“obtain; gain; desire; get; like; love; overcome.”

neṣam < na

[adverb]

“not; like; no; na [word].”

neṣam < iṣam < iṣ

[noun], accusative, singular, feminine

“refreshment; enjoyment; stores.”

asmṛtadhrū < asmṛtadhru

[noun], nominative, dual, masculine

Like what you read? Consider supporting this website: