Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 10.55.4

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

यदु॑ष॒ औच्छ॑: प्रथ॒मा वि॒भाना॒मज॑नयो॒ येन॑ पु॒ष्टस्य॑ पु॒ष्टम् । यत्ते॑ जामि॒त्वमव॑रं॒ पर॑स्या म॒हन्म॑ह॒त्या अ॑सुर॒त्वमेक॑म् ॥
यदुष औच्छः प्रथमा विभानामजनयो येन पुष्टस्य पुष्टम् । यत्ते जामित्वमवरं परस्या महन्महत्या असुरत्वमेकम् ॥
yad uṣa aucchaḥ prathamā vibhānām ajanayo yena puṣṭasya puṣṭam | yat te jāmitvam avaram parasyā mahan mahatyā asuratvam ekam ||

English translation:

“Since you, Uṣas, did shine forth the first of luminaries, whereby you did beget the nourishment ofnourishment (the Sun); unequalled is the mighty greatness of you who are mighty, since your relationship isdownwards (towards us), though you are stationed on high.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Uṣas: Indra is here intended in the form of thedawn, and then of the sun as typified by the dawn

Details:

Ṛṣi (sage/seer): vṛhaduktho vāmadevyaḥ [vṛhaduktha vāmadevya];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): triṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

यत् । उ॒षः॒ । औच्छः॑ । प्र॒थ॒मा । वि॒ऽभाना॑म् । अज॑नयः । येन॑ । पु॒ष्टस्य॑ । पु॒ष्टम् । यत् । ते॒ । जा॒मि॒ऽत्वम् । अव॑रम् । पर॑स्याः । म॒हत् । म॒ह॒त्याः । अ॒सु॒र॒ऽत्वम् । एक॑म् ॥
यत् । उषः । औच्छः । प्रथमा । विभानाम् । अजनयः । येन । पुष्टस्य । पुष्टम् । यत् । ते । जामित्वम् । अवरम् । परस्याः । महत् । महत्याः । असुरत्वम् । एकम् ॥
yat | uṣaḥ | aucchaḥ | prathamā | vi-bhānām | ajanayaḥ | yena | puṣṭasya | puṣṭam | yat | te | jāmi-tvam | avaram | parasyāḥ | mahat | mahatyāḥ | asura-tvam | ekam

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 10.55.4 English analysis of grammar]

yad < yat

[adverb]

“once [when]; because; that; if; how.”

uṣa < uṣaḥ < uṣas

[noun], vocative, singular, feminine

“Ushas; dawn; uṣas [word]; morning.”

aucchaḥ < vas

[verb], singular, Imperfect

“dawn; shine.”

prathamā < prathama

[noun], nominative, singular, feminine

“first; prathama [word]; third; young; chief(a); best; antecedent.”

vibhānām < vibhā

[noun], genitive, plural, feminine

“vibhā [word]; Vibhā; light.”

ajanayo < ajanayaḥ < janay < √jan

[verb], singular, Imperfect

“cause; give birth; produce; beget; generate; originate; create; create; make.”

yena

[adverb]

“wherein; so that; because; how.”

puṣṭasya < puṣṭa

[noun], genitive, singular, neuter

“prosperity; property.”

puṣṭam < puṣṭa

[noun], accusative, singular, neuter

“prosperity; property.”

yat < yad

[noun], nominative, singular, neuter

“who; which; yat [pronoun].”

te < tvad

[noun], genitive, singular

“you.”

jāmitvam < jāmi

[noun]

“related; ancestral; customary; usual.”

jāmitvam < tvam < tva

[noun], nominative, singular, neuter

“state; quality; cause; reason.”

avaram < avara

[noun], nominative, singular, neuter

“worst; avara [word]; lower; nearer; base; short; low; abject; later(a); worse; antecedent.”

parasyā < parasyāḥ < para

[noun], genitive, singular, feminine

“best; other; following; devoted(p); extreme; highest; otherwordly; better; hostile; maximal; distant; another(a); para [word]; upper; concluding; foreign; earlier; worse; longer; finest; excessive.”

mahan < mahat

[noun], nominative, singular, neuter

“large; eminent; great; loud; dangerous; strong; long; high; much(a); mahant [word]; ample; very; great; adult; important; dark; high; abundant; violent; remarkable; mighty; big; long.”

mahatyā < mahatyāḥ < mahat

[noun], genitive, singular, feminine

“large; eminent; great; loud; dangerous; strong; long; high; much(a); mahant [word]; ample; very; great; adult; important; dark; high; abundant; violent; remarkable; mighty; big; long.”

asuratvam < asura

[noun], masculine

“Asura; lord; asura [word]; sulfur.”

asuratvam < tvam < tva

[noun], nominative, singular, neuter

“state; quality; cause; reason.”

ekam < eka

[noun], nominative, singular, neuter

“one; single(a); alone(p); some(a); single(a); eka [word]; alone(p); excellent; each(a); some(a); one; same; alone(p); some(a); consistent; any(a); undifferentiated; disjunct.”

Like what you read? Consider supporting this website: