Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 10.49.11

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

ए॒वा दे॒वाँ इन्द्रो॑ विव्ये॒ नॄन्प्र च्यौ॒त्नेन॑ म॒घवा॑ स॒त्यरा॑धाः । विश्वेत्ता ते॑ हरिवः शचीवो॒ऽभि तु॒रास॑: स्वयशो गृणन्ति ॥
एवा देवाँ इन्द्रो विव्ये नॄन्प्र च्यौत्नेन मघवा सत्यराधाः । विश्वेत्ता ते हरिवः शचीवोऽभि तुरासः स्वयशो गृणन्ति ॥
evā devām̐ indro vivye nṝn pra cyautnena maghavā satyarādhāḥ | viśvet tā te harivaḥ śacīvo 'bhi turāsaḥ svayaśo gṛṇanti ||

English translation:

Details:

Ṛṣi (sage/seer): indro vaikuṇṭhaḥ [indra vaikuṇṭha];
Devatā (deity/subject-matter): indro vaikuṇṭhaḥ;
Chandas (meter): svarāḍārcītriṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

ए॒व । दे॒वान् । इन्द्रः॑ । वि॒व्ये॒ । नॄन् । प्र । च्यौ॒त्नेन॑ । म॒घऽवा॑ । स॒त्यऽरा॑धाः । विश्वा॑ । इत् । ता । ते॒ । ह॒रि॒ऽवः॒ । श॒ची॒ऽवः॒ । अ॒भि । तु॒रासः॑ । स्व॒ऽय॒शः॒ । गृ॒ण॒न्ति॒ ॥
एव । देवान् । इन्द्रः । विव्ये । नॄन् । प्र । च्यौत्नेन । मघवा । सत्यराधाः । विश्वा । इत् । ता । ते । हरिवः । शचीवः । अभि । तुरासः । स्वयशः । गृणन्ति ॥
eva | devān | indraḥ | vivye | nṝn | pra | cyautnena | magha-vā | satya-rādhāḥ | v iśvā | it | tā | te | hari-vaḥ | śacī-vaḥ | abhi | turāsaḥ | sva-yaśaḥ | gṛṇanti

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 10.49.11 English analysis of grammar]

evā < eva

[adverb]

“indeed; merely; thus; even; surely; same; eva [word]; successively; immediately; in truth.”

devāṃ < deva

[noun], accusative, plural, masculine

“Deva; Hindu deity; king; deity; Indra; deva [word]; God; Jina; Viśvedevās; mercury; natural phenomenon; gambling.”

indro < indraḥ < indra

[noun], nominative, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

vivye <

[verb], singular, Perfect indicative

“approach; ask; desire; go; drive.”

nṝn < nṛ

[noun], accusative, plural, masculine

“man; man; nṛ [word]; crew; masculine.”

pra

[adverb]

“towards; ahead.”

cyautnena < cyautna

[noun], instrumental, singular, neuter

maghavā < maghavan

[noun], nominative, singular, masculine

“Indra; maghavan [word].”

satyarādhāḥ < satya

[noun]

“true; real; real; faithful; good.”

satyarādhāḥ < rādhāḥ < rādhas

[noun], nominative, singular, masculine

“gift; munificence; liberality; bounty.”

viśvet < viśvā < viśva

[noun], accusative, plural, neuter

“all(a); whole; complete; each(a); viśva [word]; completely; wholly.”

viśvet < id

[adverb]

“indeed; assuredly; entirely.”

< tad

[noun], accusative, plural, neuter

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

te < tvad

[noun], genitive, singular

“you.”

harivaḥ < harivas < harivat

[noun], vocative, singular, masculine

śacīvo < śacīvas < śacīvat

[noun], vocative, singular, masculine

“mighty.”

'bhi < abhi

[adverb]

“towards; on.”

turāsaḥ < tura

[noun], nominative, plural, masculine

“powerful; noble; noble.”

svayaśo < sva

[noun]

“own(a); respective(a); akin(p); sva [word]; individual; present(a); independent.”

svayaśo < yaśaḥ < yaśas

[noun], vocative, singular, masculine

“fame; Yaśas.”

gṛṇanti < gṛ

[verb], plural, Present indikative

“praise.”

Like what you read? Consider supporting this website: