Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 10.36.8

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

अ॒पां पेरुं॑ जी॒वध॑न्यं भरामहे देवा॒व्यं॑ सु॒हव॑मध्वर॒श्रिय॑म् । सु॒र॒श्मिं सोम॑मिन्द्रि॒यं य॑मीमहि॒ तद्दे॒वाना॒मवो॑ अ॒द्या वृ॑णीमहे ॥
अपां पेरुं जीवधन्यं भरामहे देवाव्यं सुहवमध्वरश्रियम् । सुरश्मिं सोममिन्द्रियं यमीमहि तद्देवानामवो अद्या वृणीमहे ॥
apām peruṃ jīvadhanyam bharāmahe devāvyaṃ suhavam adhvaraśriyam | suraśmiṃ somam indriyaṃ yamīmahi tad devānām avo adyā vṛṇīmahe ||

English translation:

“We offer the Soma, the protector of the waters, affluent in life, the delighter of the gods, who iswell-praised, the glory of sacrifice, the brilliant-rayed, the vigour which we desire; we solicit today this protectionof the gods.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): luśo dhānākaḥ [luśa dhānāka];
Devatā (deity/subject-matter): viśvedevā:;
Chandas (meter): nicṛjjagatī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

अ॒पाम् । पेरु॑म् । जी॒वऽध॑न्यम् । भ॒रा॒म॒हे॒ । दे॒व॒ऽअ॒व्य॑म् । सु॒ऽहव॑म् । अ॒ध्व॒र॒ऽश्रिय॑म् । सु॒ऽर॒श्मिम् । सोम॑म् । इ॒न्द्रि॒यम् । य॒मी॒म॒हि॒ । तत् । दे॒वाना॑म् । अवः॑ । अ॒द्य । वृ॒णी॒म॒हे॒ ॥
अपाम् । पेरुम् । जीवधन्यम् । भरामहे । देवअव्यम् । सुहवम् । अध्वरश्रियम् । सुरश्मिम् । सोमम् । इन्द्रियम् । यमीमहि । तत् । देवानाम् । अवः । अद्य । वृणीमहे ॥
apām | perum | jīva-dhanyam | bharāmahe | deva-avyam | su-havam | adhvara-śriyam | su-raśmim | somam | indriyam | yamīmahi | tat | devānām | avaḥ | adya | vṛṇīmahe

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 10.36.8 English analysis of grammar]

apām < ap

[noun], genitive, plural, feminine

“water; body of water; water; ap [word]; juice; jala.”

peruṃ < perum < peru

[noun], accusative, singular, masculine

jīvadhanyam < jīva

[noun]

“live; alive(p); amṛta.”

jīvadhanyam < dhanyam < dhanya

[noun], accusative, singular, masculine

“fortunate; auspicious; affluent.”

bharāmahe < bhṛ

[verb], plural, Present indikative

“bring; hold; fill; support; wear; possess; carry; nourish; keep; hire; have; satiate; follow; bear.”

devāvyaṃ < devāvyam < devāvī

[noun], accusative, singular, masculine

suhavam < su

[adverb]

“very; well; good; nicely; beautiful; su; early; quite.”

suhavam < havam < hava

[noun], accusative, singular, masculine

“invocation.”

adhvaraśriyam < adhvara

[noun], masculine

“yajña; ceremony; adhvara [word].”

adhvaraśriyam < śriyam < śrī

[noun], accusative, singular, feminine

“mister; Ms.; Lakshmi; good fortune; well-being; magnificence; glory; beauty; Aegle marmelos (Linn.) Correa; dignity; power; śrī [word]; śrī; prosperity; auspiciousness.”

suraśmiṃ < su

[adverb]

“very; well; good; nicely; beautiful; su; early; quite.”

suraśmiṃ < raśmim < raśmi

[noun], accusative, singular, masculine

“beam; rein; sunbeam; shininess; cord.”

somam < soma

[noun], accusative, singular, masculine

“Soma; moon; soma [word]; Candra.”

indriyaṃ < indriyam < indriya

[noun], accusative, singular, masculine

“aindra.”

yamīmahi < yam

[verb], plural, Aorist optative

“concentrate; grant; restrain; cause; control; offer; cover; raise.”

tad < tat < tad

[noun], accusative, singular, neuter

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

devānām < deva

[noun], genitive, plural, masculine

“Deva; Hindu deity; king; deity; Indra; deva [word]; God; Jina; Viśvedevās; mercury; natural phenomenon; gambling.”

avo < avaḥ < avas

[noun], accusative, singular, neuter

“aid; favor; protection.”

adyā < adya

[adverb]

“now; today; then; nowadays; adya [word].”

vṛṇīmahe < vṛ

[verb], plural, Present indikative

“choose; ask.”

Like what you read? Consider supporting this website: