Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Rig Veda 10.27.23

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

दे॒वानां॒ माने॑ प्रथ॒मा अ॑तिष्ठन्कृ॒न्तत्रा॑देषा॒मुप॑रा॒ उदा॑यन् । त्रय॑स्तपन्ति पृथि॒वीम॑नू॒पा द्वा बृबू॑कं वहत॒: पुरी॑षम् ॥
देवानां माने प्रथमा अतिष्ठन्कृन्तत्रादेषामुपरा उदायन् । त्रयस्तपन्ति पृथिवीमनूपा द्वा बृबूकं वहतः पुरीषम् ॥
devānām māne prathamā atiṣṭhan kṛntatrād eṣām uparā ud āyan | trayas tapanti pṛthivīm anūpā dvā bṛbūkaṃ vahataḥ purīṣam ||

English translation:

“At the creation of the gods, the (clouds) stood first; from their division, the waters (of the rain) cameforth; the three divinities (Parjanya, Vāyu and Āditya). Sowing in succession, warm the earth; two of them(Vāyu and Āditya) convey all-delighting water (to the sun's sphere).”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Meghā eva mādhyamivā devagaṇāḥ:Nirukta 2.22

Details:

Ṛṣi (sage/seer): vasukra aindraḥ [vasukra aindra];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): nicṛttriṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

दे॒वाना॑म् । माने॑ । प्र॒थ॒माः । अ॒ति॒ष्ठ॒न् । कृ॒न्तत्रा॑त् । ए॒षा॒म् । उप॑राः । उत् । आ॒य॒न् । त्रयः॑ । त॒प॒न्ति॒ । पृ॒थि॒वीम् । अ॒नू॒पाः । द्वा । बृबू॑कम् । व॒ह॒तः॒ । पुरी॑षम् ॥
देवानाम् । माने । प्रथमाः । अतिष्ठन् । कृन्तत्रात् । एषाम् । उपराः । उत् । आयन् । त्रयः । तपन्ति । पृथिवीम् । अनूपाः । द्वा । बृबूकम् । वहतः । पुरीषम् ॥
devānām | māne | prathamāḥ | atiṣṭhan | kṛntatrāt | eṣām | uparāḥ | ut | āyan | trayaḥ | tapanti | pṛthivīm | anūpāḥ | dvā | bṛbūkam | vahataḥ | purīṣam

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 10.27.23 English analysis of grammar]

devānām < deva

[noun], genitive, plural, masculine

“Deva; Hindu deity; king; deity; Indra; deva [word]; God; Jina; Viśvedevās; mercury; natural phenomenon; gambling.”

māne < māna

[noun], locative, singular, neuter

“weight; size; intensity; duration; dimension; weighing; volume; measure; grāsamāna; weight unit; accord; height; thickness.”

prathamā < prathamāḥ < prathama

[noun], nominative, plural, masculine

“first; prathama [word]; third; young; chief(a); best; antecedent.”

atiṣṭhan < sthā

[verb], plural, Imperfect

“stay; stand; situate; exist; [in]; resist; endure; put; soak; be; stop; adhere; get stale; concentrate; grow; trust; wake; consociate; last; dwell; lie; stand; stop.”

kṛntatrād < kṛntatrāt < kṛntatra

[noun], ablative, singular, neuter

eṣām < idam

[noun], genitive, plural, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); here.”

uparā < uparāḥ < upara

[noun], nominative, plural, masculine

“later(a); future(a); nether.”

ud

[adverb]

“up.”

āyan < i

[verb], plural, Imperfect

“go; travel; enter (a state); return; walk; continue; reach; ask.”

trayas < trayaḥ < tri

[noun], nominative, plural, masculine

“three; tri/tisṛ [word].”

tapanti < tap

[verb], plural, Present indikative

“heat; burn; grieve; afflict; burn; afflict; trouble; boil.”

pṛthivīm < pṛthivī

[noun], accusative, singular, feminine

“Earth; pṛthivī; floor; Earth; earth; pṛthivī [word]; land.”

anūpā < anūpāḥ < anūpa

[noun], nominative, plural, masculine

“marsh; anūpa; bank; Old World buffalo.”

dvā < dvi

[noun], nominative, dual, masculine

“two; dvi [word]; second.”

bṛbūkaṃ < bṛbūkam < bṛbūka

[noun], accusative, singular, neuter

“water.”

vahataḥ < vah

[verb], dual, Present indikative

“transport; bring; marry; run; drive; vāhay; drive; run; pull; nirvāpay; blow; transport; discharge; assume; remove.”

purīṣam < purīṣa

[noun], accusative, singular, neuter

“fecal matter; droppings; spring; earth; purīṣa [word]; Purīṣa; rust; affluence; defecation.”

Like what you read? Consider supporting this website: